Sunday Morning Greek Blog

September 15, 2018

Men of Honor: 2018

Note: This was my workshop at our 2018 Men’s Retreat.

When things break, what do we guys do? I would guess many of us would find a way to fix it, right? Now some of us are naturals at that kind of thing. Whether its our cars, our homes, our motorcycles, lawn mowers, we’d like to think we can take a stab at fixing these things. For some of us, the rule is not “necessity is the mother of invention,” but “necessity is the motivation for self-education.” We’re not afraid to find that video on YouTube that shows us how to do a complete brake job, how to fix a broken pipe, change a blown circuit breaker, or install a ceiling fan. We dive right in and give it the old college try. If it goes right and we don’t burn the house down, it’s a success. But when the inevitable problem you never saw coming rears its head, that’s when things can get ugly, and expensive.

Now when things break, we generally need to know what the original looked like, or what a complete, functional version of the thing looks like. In other words, we need a model or a manual from the manufacturer (that is, a source of truth) to show us the right way. If we can fix it ourselves with the model or manual, great! But if we don’t have the right tools, the tools are too expensive, or we just don’t have the resources or skill to fix it, we need to call the experts. They have the experience, the knowledge, and the tools to not only get the job done right, but to anticipate and work through those problems you never saw coming. And when whatever it is gets fixed, it looks right, works right, and is a source of joy or pride instead of frustration to its owner.

Now fixing material things is relatively easy. But how do we fix things that we can’t put our hands on? How do we fix an irreconcilable break in our marriage? How do we overcome PTSD after experiencing military conflict, violence, or a bad accident? How do we repair a relationship with a child who’s taken the wrong path, and how do we help repair that child? These problems are much bigger than ourselves, and we typically need more than a YouTube video to find the answers. When our hearts and our minds are troubled by things larger than ourselves, we can turn to the maker of our hearts and minds, God, to begin the healing process.

On a personal level, this is what salvation is. God created a perfect world with a perfect couple and gave them only one simple warning to heed in order to maintain that perfection, and Adam and Eve blew it. That one act of disobedience forever broke mankind’s relationship with God. Because that relationship was bigger than any human could fathom, God needed a big solution to fix it: one man who was fully human and fully God, so that he understood completely and intimately within himself what our relationship with God should be like. This God-man, this Son of God/Son of Man, of course, is Jesus. He is the only one who can fix our broken lives so that we can live as he intended us to in this world and be a source of joy not only for God, but for those around us.

Personal side of salvation

Ephesians 2:1–10: Break it down:

We were worldly, but God loved us enough to reunite us with Christ

  • Made alive
  • Raised us up
  • Seated us with him

Grace used three times in this passage

Grace through the faithfulness of Jesus (compare Romans 3:23–24 here)

  • Jesus’s life and death
  • Faithfulness to go to the cross
  • One sacrifice for sin (Hebrews 9:15; 10:12–13)

Created to do good works

Personal response to salvation

Mental Assent: Belief

Romans 1:16–17: Break it down

God’s righteousness revealed; Jesus lived for God faithfully so we could know the salvation he brings.

Physical Assent: Baptism & Communion

So if we have a savior who laid down his very life for us on the cross, a physical sacrifice, can we accept such a great act of love without a response? The blood of Jesus cleanses us from all sin, so it makes sense that our response to that should be something that puts us in contact with, figuratively speaking, the blood of Christ. This is where baptism, or more accurately, immersion, and communion come in.

Romans 6:1–14: Break it down (read at least through 7 if time is short)

Word means immerse; derives from the sound of something or someone going into the water: /Bahpt/. Βαπτω = dip, but βαπτίζω = dip completely, immerse. It’s more intense than just dipping.

Connects us not only with the blood of Jesus, but also his resurrection, so can have assurance as well.

Christ is our new master; no longer slaves to sin

Communion: Our weekly reminder of and connection to Christ’s sacrifice.

The Big Picture of Salvation: Saved from our enemies

Luke 1:68–75: Read it and explain briefly that God’s salvation is also deliverance from our enemies

Who are our “enemies”? Not just those who don’t like us personally, but those in the world who reject Christianity, who call us bigots and a host of other pejoratives for taking a stand against things out of whack with God’s created order, who reclassify our fellowship as isolationism. Maybe 30 years ago, we didn’t feel this way; but more and more, it feels like the end is getting nearer as persecution begins to ramp up.

Assurance

1 John 5:1–15: Break it down

We KNOW we’re God’s children

We overcome the world, our enemies, the hostile attitudes toward us, with God’s love.

Action

Titus 2:11–14 is nice little compact “formula” for what salvation is and isn’t. Let’s close by looking at those verses (read them)

Premise: The saving grace of God has appeared to all people

Reason: Teaching us to live self-controlled, righteous, and godly lives

Condition: While denying ungodliness and worldly passions in this present age.

Hope: Waiting for the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ.

Xenophon, one of Socrates’s students, wrote about the three ways to live in his own polytheistic context, using these same words or synonyms:

Godliness: Right conduct toward God (Socrates: can only be godly if the gods think, or in our case, if God thinks, you are)

Righteous: Right conduct toward others

Self-controlled: Right conduct toward self

Conclusion/Invitation

Your action items:

  • Talk to someone here about getting immersed if you haven’t been already, then do it!
  • Write out your own testimony about being saved
  • Invite another person to hear your testimony, and have him share his
  • Make a list of any lingering questions you may have about salvation. Talk to one of the leaders or pastors here about them
  • Make a list of areas you need to work on for right conduct toward God, others, and self.

Pastor Scott Stocking, M.Div.

October 14, 2014

An Eventful Year

Filed under: Biblical Studies,Evangelism,Greek — Scott Stocking @ 9:54 pm
Tags: ,

I’ve been away from the blogosphere far too long. A number of things have happened since my last post on 7/22/13. I continue to monitor the statistics for my blog, and am humbled that I’m over 9300 views in the nearly four years(!!) I’ve been doing this. My most popular post continues to be my word study on “seer” in the Old Testament. The hits on that post alone, of the 80+ I’ve done, represent over 11% of the total views on my site. I suspect that, since I get large spikes on that one (the last spike was 121 this past July, and it averages about 40 views per month), someone out there has made it required reading on their syllabus. I wish I knew who that was, because I would love to thank them for the traffic.

Another thing that happened is, the day after my last post, I had a first date with someone I graduated from high school with. That turned into a second, third, and many other dates, and this past April, Jill and I got married. We’re quite happy, even though my adjustment to living in a house with her and her two teenage daughters (oh yeah, and the psycho pug dog) is a bit of a challenge at times. She’s a beautiful woman of God and has been encouraging me to get back to writing the blog. I’m need to be more intentional about that, and this post is my way of getting back into that.

In my post on June 9, 2013, I mentioned several projects I had been working on that had consumed much of time to that point. Well, they continued to consume even more time while building my relationship with Jill, and a couple of them have come to fruition now. I’d like to share those with you.

The first is that the study Bible I was working on has now been published, and I was honored to be listed as a contributing writer for the project. The (Dr. David) Jeremiah Study Bible (NKJV) is now available in print. I contributed notes, insight, and background for the following books: 1 Kings, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs, Ezekiel, Matthew, Acts, 2 Corinthians, and 1 Thessalonians. I found it very rewarding to work with and get feedback from a team of writers who have had my respect over the years (and whose textbooks I’ve used in classes I’ve taught), including David Veerman.

Another project I took on, one that nearly consumed me, was to develop a concordance for the new Modern English Version of the Bible. Over the past few years, I have taught myself Visual Basic for Applications as a needed tool for my day job, and I was able to adapt some of my work with that to develop a program that searched all 66 Bible books to find terms for the concordance. The concordance has 5000 Scripture references (I think the publisher added more after I got done). I have a new-found respect for both James Strong and Goodrick & Kohlenberger. Strong developed his KJV concordance without modern technology, of course. Goodrick & Kohlenberger used modern technology to develop their NIV concordance, but since I had rather short context lines, I found it nerve racking at times to try to figure out what meaningful part of the context line to keep. I have not seen the MEV on the retail shelf yet, but I know my local Christian bookstore has it on order. The MEV is more of a literal translation, in the tradition of the KJV/NKJV.

I had also mentioned I was working on a stand-alone concordance/lexicon, but as of this post, I’ve not heard whether that has gone to press yet.

I can’t make any promises about my next post, but I do know I’m itching to write again. I learned much from my two Bible projects that I want to share, so I’ll have to go back through my notes to spark my memory. Thank you all for your continued readership, and thank you to the new readers who find me by whatever search engine picks up on my key words.

Peace,

Pastor Scott Stocking, M.Div.

June 9, 2013

εὐθύς in Mark’s Gospel (Mark 1:3; Isaiah 40:3)

In this post:

  • The prophetic quotes in Mark 1:2–3
  • Thematic use of εὐθύς
  • Summary of the projects I’ve been working on
  • A personal note on my hiatus (moved to end 1/3/26)

Prophecy in Mark 1

As I started through Mark’s Gospel last week, looking at it in English and Greek, I noticed a few things worth mentioning. Mark opens his Gospel with quotes from Malachi 3:1 and Isaiah 40:3. I want to put the Isaiah and Mark passages side by side in Table 1 so you can see some interesting but relatively benign punctuation differences. Keep in mind that punctuation is a much later addition to the biblical text. The ancients didn’t waste papyrus and parchment with commas, dashes, quotation marks, or spaces between words!

Table 1

Isaiah 40:3 (NIV) Mark 1:3 (NIV)

3 A voice of one calling:

“In the wilderness prepare

the way for the Lord;

make straight in the desert

a highway for our God.

“a voice of one calling
in the wilderness,

‘Prepare the way for the Lord,

make straight paths for him.'”

Notice, for example, that the Isaiah quote has the one calling saying, “In the wilderness prepare the way for the Lord,” while the editors of Mark obviously see a reference to John the Baptizer here: “a voice of one calling in the wilderness.” The punctuation in the Isaiah passage is consistent with the accenting and format of the printed BHS text but again keep in mind that these are editorial decisions, not a part of the original text.

The Septuagint (LXX, Greek translation of OT which is the source of all OT quotes in the NT) has the quotation beginning at “Prepare,” but again, an editorial decision, since the beginning of a quotation in Greek is marked by a capital letter in the modern text, and the original Greek text was in all capital letters!

I don’t really perceive a significant difference in the meaning of the text one way or the other. In the Isaiah version, “wilderness” is probably figurative for any place or person who needs to be revived by God. In the LXX/Mark version, “wilderness” is a literal reference to the place where John was preaching. The important part of this verse in my mind is the last half: “Prepare the way for the Lord, make straight in the desert a highway for our God.”

εὐθύς

In one of my earliest blog posts, I made a passing reference to the fact that Mark uses the Greek adverb εὐθύς 41 times in his Gospel (by contrast, the word is used only 17 times in the rest of the New Testament). [NOTE: Strong’s has the adverb form as εὐθέως from the textus receptus, but modern eclectic texts use εὐθυς.) The word means “immediately” or “at once” as an adverb. However, the word is also an adjective that means “straight,” which is found in Mark 1:3 and the LXX translation of Isaiah 40:3. The Hebrew word in Isaiah 40:3 (ישׁר) has the idea of no turning to the left or right, and perhaps even making something level (see Prov. 4:25–27; cf. Heb. 12:13).

So what’s the big deal? Here it is: Mark is using the adverb form as thematic connection to the prophecy with which he opens his Gospel. Many probably think John the Baptizer is the one “preparing the way of the Lord,” but Mark’s repeated use of εὐθύς suggests that he’s portraying Jesus as the one “making straight” the way of the Lord. In Mark’s Gospel, then, εὐθύς represents the urgency with which Jesus went about his ministry. Aside from Jesus’s miracles, the fact that he was clearing the way of the legalism and unreasonable rules of the religious elite shows that Jesus was making the path to God more direct; he was making “straight paths” in wilderness of Jewish legalism. That was ultimately symbolized when the veil of the temple was rent at Jesus’s crucifixion. Man no longer needed an intermediary to get to God because of what Jesus had accomplished on the cross.

Conclusion

Mark, in all its simplicity as the shortest Gospel, seems to have a singular focus on making “straight paths” for the Lord. Matthew has a definite emphasis on the broad view of prophecy in his Gospel, while Luke is concerned more with historical accuracy and detail. But Mark’s Gospel should not be ignored just because it is short or abridged. He shows a sophistication in style comparable to Matthew and Luke.

A Personal Note on My Hiatus

I’ve been on a hiatus from the blog because my schedule got bogged down last summer. I took on an assignment in addition to my full-time job to edit and comment on Greek-English lexicon/concordance that is in the works (I can’t say anything more than that at this point, at least not until there’s a release date publicized). The concordance part was actually built into the lexical entries, which made for time-consuming reading. The author would list all occurrences of a word, often without the context lines. Add to that the extra time it takes to read numbers relative to words of the same character length on the page. Consider the difference between the following:

A reference would appear like this:

Mt. 22:36–38

As I was editing, I would read:

Matthew twenty-two, thirty-six through thirty-eight

Now imagine 600+ pages filled with a couple hundred references like that on each page, and the reading time per page nearly triples! Needless to say, I had to take a break after almost every page just to maintain my sanity! Fortunately, it was not my job to check the accuracy of each reference (although I did find the occasional error there on familiar passages), otherwise, I’d still be at it. The other challenging part of the edit was that the author’s preferred texts for the English translations were the King James Version and Darby’s translation, which resulted in some interesting entries (I had never heard or seen the word “dropsical” until I saw this dictionary).

The other project that came up is a new study Bible [1/1/26 Author’s Note: I realized I never returned to this post let you know I am listed as a Contributing Writer in three versions of The Jeremiah Study Bible (NKJV, ESV, NIV)]. It’s been challenging, rewarding, and even a little fun reviewing the notes, primarily for Old Testament books, and making suggestions and comments. I’m learning a great deal more about the OT and translation in general. I’m collaborating with a team of other reviewers; I even used one reviewer’s book on Bible study methods early in my teaching career. When that study Bible gets published, I’ll let you know.

I did finish reading through the Greek New Testament a second time in the process, but I’ve taken a break from a stringent schedule and had turned again to reading the Old Testament (in English, but still consulting the Hebrew) until I started participating in a men’s discipleship group. I set up a reading schedule for the guys that starts us in Mark’s Gospel. I also asked them to hold me accountable for getting back into the blogosphere, and rereading Mark 1 provided the perfect occasion for doing so.

October 6, 2011

ἐκκλησία: A Word Study

Choose the best answer to complete the phrase: “Upon this rock…”

  • I will build my church
  • I will edify my congregation

The word ἐκκλησία (ekklēsia ek-clay-SEE-ah) is the word commonly translated “church” in the New Testament. In the Greek Old Testament, this word translated the Hebrew word for “congregation.” The word comes from two roots, which literally mean “called out;” (close to meaning of “saint”)

The verb translated “build” in Matt 16:18 (and the related noun) is used three different ways in the New Testament.

Construction of physical structures

  • Matt 7:24, 26; 21:33, 42; 23:29; 26:61; 27:40;
  • Mark 12:1, 10; 14:58; 15:29;
  • Luke 4:29; 6:48-49; 7:5; 11:47-48; 12:18; 14:28-30; 17:28; 20:17;
  • John 2:20;
  • Acts 4:11 (par. Mark 12:10); 7:47, 49;
  • 1 Peter 2:7 (par. Mark 12:10)

Generic references to persons and ideas

  • Romans 15:20 (v)    Paul’s desire to “build” where no one has built
  • 1 Cor 3:9 (n)        You are God’s “building”
  • 1 Cor 8:1 (v)        Love “builds up”
  • 1 Cor 8:10 (v)        Weak “emboldened” to eat meat offered to idols
  • 1 Cor 14:3 (n)        self-edification
  • 2 Cor 5:1 (n)        A “building” from God, “eternal house in heaven”
  • Gal 2:18 (v)        Paul’s hypothetical “rebuilding” of justification by law, not faith
  • Eph 4:29 (n)        “what is helpful for ‘building’ others up” to benefit the hearers

Direct or implied reference to the ekklēsia

  • Matt 16:18 (v)        “I will build my church”
  • Acts 9:31 (v)        The ekklēsiai were “strengthened”
  • Acts 20:32 (v)        God’s word “builds us up”
  • 1 Cor 14:4, 5 (v, n)    prophecy “edifies” ekklēsia, ekklēsia receives “edification”
  • 1 Cor 14:12 (n)    gifts that “edify” the ekklēsia
  • 1 Cor 14:26 (n)    when you come together, all things must “strengthen” the ekklēsia
  • Eph 2:19-22 (2v, 3n)    five different words related to “build” used in this passage
  • Eph 4:12, 16 (2n)    body of Christ “built up,” “whole body. . . ‘builds’ itself up in love”

Other references:

1 Cor 14:17; 1 Thess 5:11; 1 Peter 2:5; Romans 14:19 (mutual edification); 2 Cor 10:8 & 13:10 (Paul’s authority to “edify” believers); 12:19, 1 Cor 3:10-14, Col 2:7, Jude 20

Summary

Almost all occurrences of the word for “build” in the Gospels refer to a physical construction or the person constructing the object. However, when the word is used with people as the object, a better translation might be “edify,” or “strengthen.” The question must be asked then of Matthew 16:18: is Christ’s ekklēsia a physical structure, or people? How you answer this question, then, may determine how you answer the question at the top of the reverse side of this page.

Here it is again:

Upon this rock…

  • I will build my church
  • I will edify my congregation

What do you think?

October 2, 2011

1 Corinthians 13:8–13: When Will Tongues Be Stilled?

My previous post on Tongues prompted a discussion between me and a colleague of mine from Illinois in the comments on that post. I have a great deal of respect for Mark; he has served faithfully as a pastor in his current congregation for well over 10 years, and he is actively involved in promoting our church camp out there as well. We’ve had our disagreements from time to time, but he is a diligent student of Scripture, so like E. F. Hutton, when he talks, I listen.

If you’ve read the comments, you know that he and I are not on the same page when it comes to the operation of the gifts of the Spirit in the modern world. He makes mention more than once of tongues “ceasing.” Paul actually uses two different words for “cease” in this passage, and the one that refers to tongues is different from the other four occurrences of “ceasing.” I will address two more issues in this post: what is meant by what most translations render “the perfect” (τέλειος teleios, \TELL ay awss\); and how should we understand “in part” (ἐκ μέρους ek merous, \ek MEHR ooss\, from μέρος meros, ‘part’). Of course, the immediate context of chapters 12–14 will figure into this discussion, but also the bigger picture of the entire first epistle to the Corinthians. The overarching theme of 1 Corinthians is unity, and that will factor significantly into the conclusions I make in this post.

καταργέω

It is important to note, first of all, that in describing the diminished operation of prophecy, tongues, and knowledge, Paul uses the word καταργέω (katargeō, \kaht ar GEH oh\ ‘to cease’, ‘to put an end to’, ‘to invalidate’) four times: twice in verse 8 of “prophecies” and “knowledge,” once in verse 10 of “the partial” (more on that below), and once in verse 11 about “childish ways.” The first three uses in this passage are future passive (“will be ceased”), while the occurrence in verse 11 is perfect active (“I have ceased”; for now, I’ll use the word “ceased” to translate καταργέω, for ease of reference). However, Paul does not use this word to speak of tongues “ceasing.” Instead, the word Paul chooses is παύω (pauō, \POW oh\ ‘cease’). Given the frequency of καταργέω versus παύω, I would suggest that if Paul wanted to say the same thing about all three phenomena (tongues, knowledge, prophecies), he would have used the same word. Consequently, I think Paul is saying something different about the operation of tongues in the kingdom of God.

The word καταργέω derives from the preposition κατά (kata, ‘down from’, ‘against’, ‘according to’) and ἀργέω (argeō, ‘useless’, ‘lazy’), which itself is made up of the negative particle in Greek plus the word for “work” (α + ἔργον a + ergon). Oftentimes, a preposition prefixed to a verb has the purpose of specifying the direction of the action of the verb, but other times, the prefixed preposition functions more as an intensifier to the action of the root verb, as it does here. The word has some fluid usage in its 27 uses in the NT, being translated on a continuum from “destroy” to “fade” (at least in the TNIV). In 1 and 2 Corinthians, where we find nearly half the occurrences of the word, the word is used several times: “destroy” three times (1 Cor 6:13; 15:24, 26); “nullify” (1 Cor 1:28); “fading” three times, of the glory on Moses’s face, and to the veil that is “taken away” in Christ in the same pericope (2 Cor 3:7, 11, 13, 14; the latter is probably a play on words); “coming to nothing” (1 Cor 2:6); and the four occurrences in 1 Corinthians 13:8 (2x), 10, 11, which I will address momentarily.

The word καταργέω, then, would seem to support a translation that indicates knowledge and prophecies both face some ultimate demise in Paul’s future, but is it a vanishing act of those concepts altogether? At the very least, even if such things do not disappear completely (it is hard for me to imagine how knowledge can disappear at all, unless this refers to the products of knowledge), they become ineffective in obtaining God’s purposes, especially compared to faith, hope, and love. Notice the structure of vv. 8–10 (deliberately leaving some terms untranslated at this point):

8 Love never fails.

    If there are prophecies, καταργηθήσονται;

        If there are tongues, παύσονται

    If there is knowledge, καταργηθήσεται.

9    For we know ἐκ μέρους

    And we prophesy ἐκ μέρους

10 Whenever the τέλειος comes (the verb is subjunctive, reflecting possibility, not finite, reflecting certainty)

    The ἐκ μέρους
(καταργηθήσεται) will become ineffective/be ceased.

The first thing that sticks out in this structure is that tongues is never mentioned again in the rest of the chapter, nor is it said to be ἐκ μέρους. Because Paul deals with tongues and prophecy as two different issues in 1 Corinthians 14, I don’t think it’s possible to lump tongues into prophecy in this section. “Knowledge” and “prophecy” are identified as ἐκ μέρους in vs. 9, and in vs. 10, those are the things that become ineffective or cease, just as it says in vs. 8.

Backtracking for Context

At this point, I must back track to the end of chapter 12 and beginning of chapter 13 to bring more of the context into the picture. After spending the better part of chapter 12 demonstrating that unity doesn’t mean we are clones when it comes to spiritual gifts, but that each one of us is uniquely gifted by the Spirit to fulfill our respective roles in God’s economy, Paul ends the chapter saying, “And yet I will show you a way that surpasses all others” (1 Cor 12:31b, TNIV). My first questions here are, “A way to what?” “A way to do what?” “What are the other ways?” Paul is making a comparison here, and the placement of this statement reveals what the comparison is: He is comparing “unity in diversity” (chapter 12) to “unity in love” (chapter 13). Note how chapter 13 opens:

1 If I speak with the tongues of men and of angels,

    but do not have love,

        I become a noisy gong or clanging cymbal.

2 If I have prophetic utterances and

If I know all mysteries and all knowledge and

If I have all faith such that I can remove mountains,

    but do not have love,

        I am nothing.

3 If I parcel out all my possessions and

If I give my body in order that I may boast [NOTE: a widely attested variant, different by one letter, suggests this could be “burn”]

    but do not have love,

        I benefit nothing.

Perfect Love

The next three paragraphs begin with love (1 Corinthians 13:4, 8; 14:1). In 14:1, Paul says “pursue love.” Let me now answer the questions I raised regarding 12:31: Love is the way that surpasses all others; this is confirmed by Paul’s final statement in chapter 13: “The greatest of these [faith, hope, and love] is love.” His statement 14:1 prefaces and undergirds that entire chapter as well. What is love the way to? Why pursue love? Love is the way to unity! Let me say it again: Love is the best way to obtain and maintain unity in the body of Christ. The entire letter of 1 Corinthians deals with the problems of disunity among Corinthian Christ-followers. Chapter 13 is the climax of the entire letter and Paul’s solution to the Corinthian problem. Sure, Paul uses the analogy of a body to demonstrate “unity through diversity” in the spiritual gifts, but chapters 12 and 14 are minor or moot discussions if Christ-followers aren’t making love a priority.

I refer you back now to the first outline above on vv. 8–10. Notice this section begins with the statement “Love never fails.” In my outline, I parallel that with the statement “Whenever the τέλειος comes.” This is where I have a point of departure with my colleague Mark and thousands of other biblical scholars through the ages. The standard line that I was taught, and the one that Mark purports in his comments, is that the τέλειος represents the Scriptures. Now I do believe the Word of God is infallible in doctrine, but I don’t think the context of 1 Corinthians supports interpreting or understanding τέλειος as “Scriptures.” “Perfect” is the most common translation of τέλειος’s 19 uses in the NT, but a close second is “mature.” Given the context of 1 Corinthians, with Paul’s discussion about maturity (see also 1 Corinthians 2:6) and unity in using the spiritual gifts, I would argue that τέλειος would be better translated here as “maturity,” a direct reference to “love” with an implication of unity as the most excellent way, in contrast to the ἐκ μέρους of knowledge and prophecy, and as an implied conclusion from 13:1–3.

Verse 11 brings the point home: “When I was a child (νήπιος nēpios, \NAY pee awss\), I was speaking as an infant, I was thinking as an infant, I was reasoning as an infant. Since I have become a man, I have discarded as useless (κατήργηκα perfect tense of καταργέω) the things of infancy.” Both the verbs in the last part of this verse (“I have become” and “I have discarded as useless”) are in the perfect tense. In Greek, the general implication of the perfect tense is that it is an action completed in past time with results that continue into the present time of the speaker/writer. Paul already considers himself to be mature (“a man”), and has already cast off childish things. Paul says essentially the same thing in the next chapter, 14:20: “Brothers and sisters, stop thinking like children (παιδίον paidion, ‘child’). In regard to evil be infants (νηπιάζω nēpiazō), but in your thinking be adults (τέλειος)” (TNIV). In other words, what most translations render as “perfect” in vs. 10 refers to the maturity of a life grounded in love. But there are still a couple more concepts that need to be understood to shed any shadow of doubt about this translation.

ἐκ μέρους

Before bringing this all together into a translation and final explanation, one more phrase and one more word need clarification. What most translations render “in part” or “partially” is ἐκ μέρους in Greek. The phrase is found only five times, all in 1 Corinthians. The first occurrence of the phrase is in 1 Corinthians 12:27: “You are the body of Christ and members ἐκ μέρους.” In this verse, it doesn’t make sense to say that you are “members partially” or “members in part.” Some translations (e.g., ESV) render the phrase in this verse “individually.” The proximity of this phrase to the other four occurrences in chapter 13 should cause us at least to consider if the concept of individuality, as opposed to an idea of “partial” is intended in chapter 13. “We know individually” and “We prophesy individually” could imply the selfishness that Paul goes on to address in chapter 14. When a Christ-follower realizes the maturity of unifying love, individual, selfish desires are set aside. That is the message of vs. 10.

παύω

I have given much attention here to καταργέω, because that is one of the more prominent words in the passage. But it was all necessary to get to the discussion of how the word παύω applies to tongues in vs. 8. The word is found 15 times in the NT; almost half of those occurrences are in the negative: “not stopped” or “never stopped.” With the possible exception of 1 Peter 4:1, the word never refers to the absolute cessation of anything. It is used to describe someone “finishing” praying or speaking and of a storm subsiding (it is assumed that the people prayed or spoke again, and surely more storms occurred). Peter cautions about keeping one’s tongue from evil (1 Peter 3:10), which is the only time the word is used with “tongue” other than 1 Corinthians 13:8. So I don’t believe that Paul intended to say that tongues would absolutely disappear at the close of the apostolic age. Otherwise, why would he spend so much time talking about it in chapter 14? Consequently, I still believe tongues are in operation today, but should only be used (as with any gift) in love and to promote unity, not for selfish purposes. At some point in Paul’s future, they may stop; or perhaps they will come and go as the Holy Spirit determines the need for that particular gift. But I don’t believe the text supports the absolute cessation of tongues for all eternity.

Conclusion

So to bring this all together, let me provide a translation of 1 Corinthians 13:8–11:

8 Love never fails.

    If there are prophecies, they will fade [in comparison to love];

        If there are tongues, they will eventually die out [i.e., languages will die out as the people who speak them do] (παύσονται);

    If there is knowledge, it will fade [in comparison to love].

9    For we know individually (ἐκ μέρους) and

    We prophesy individually(ἐκ μέρους).

10 Whenever the unifying love (τέλειος) comes (the verb is subjunctive, reflecting possibility, not finite, reflecting certainty)

    The individuality (ἐκ μέρους) is set aside (καταργηθήσεται).

11 When I was a toddler (νήπιος), I was speaking as a toddler (νήπιος), I was thinking as a toddler (νήπιος), I was reasoning as a toddler (νήπιος). Since I have become a man, I have discarded as useless
(καταργέω) the things of infancy.

I do not believe any of the gifts of the Spirit have ceased operating in the kingdom of God. With due respect to my colleague in Illinois, I don’t see anything in Scripture that indicates only certain gifts were subject to cessation. Any attempt to purport this would seem to me to be the product of human reasoning and not biblical precedence. What would the qualifications be for cessation? They are not present in Scripture. The sacrificial system of the Old Testament was fulfilled and brought to completion in Christ. The spiritual gifts find their fullest expression in love. First Corinthians 13 suggests that if we’re loving one another as we should, we won’t worry about who has what gifts. If we’re loving one another, the gifts at best serve a secondary or supportive role to loving one another, but they still to this day serve that role. And not to neglect 1 Corinthians 13:13, the gifts also support our faith and hope in Christ, but the greatest is love.

Peace

Pastor Scott Stocking, M.Div.

Edited by author 10/6/2011; substantive edits were in both occurrences of the verse 8 translation. Minor rewording in the transition to the ἐκ μέρους section.

February 21, 2011

Matthew 7: Narrow Gates and Good Fruit

From January 9, 2011.

Wow, a great morning in Matthew 7. Here are just a few things I discovered.

Jesus speaks of “the narrow gate” (τῆς στενῆς πύλης, tēs stenēs pulēs) in Matthew 7:13-14. Verse 14 is where things get interesting, however. Jesus uses the same words to describe the gate in vs. 14, but the NIV, TNIV, and, surprisingly, the NAS all cloud the issue here. Additionally, those three versions shift the translation “narrow” to a different word (a verb), θλίβω (thlibō), in vs. 14. That word means “to be hard pressed or persecuted.” I think the ESV, which tends to be more literal, gets closer to the sense: <span>”Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many. For the gate is narrow and the way is hard that leads to life, and those who find it are few.” “Hard” still seems a bit too soft, however (note the irony), but I suppose if the translators had said, “the way that leads to life is persecuted,” we would be less inclined to read our Bibles.

The next passage about the tree and its fruit has some interesting features as well. The NIV, TNIV, and NAS all repeat the words “good” and “bad” as if Jesus spoke the same Greek/Aramaic words for their respective occurrences. But when Jesus speaks of the “good” tree, he uses the word ἀγαθός (agathos), which typically, but not always, means “good” with moral implications in the NT. The word used to describe the “good” fruit is καλός (kalos), which can have a moral sense to it, but also has aesthetic implications as well (e.g., “beautiful”). I would say a good translation of the first part of vs. 17 is, “The tree that has been properly tended produces healthy, delicious fruit.”

The second part of that verse has similar issues with the word “bad.” Of the tree, Jesus uses the word σαπρός (sapros), which implies “rotten” or “unwholesome” (see Eph 4:29 for the latter). But of the fruit, Jesus uses the typical word for “evil,” πονηρός (ponēros). There is another word for “bad” in the Greek (κακός, kakos) that seems to be an antonym for agathos, but it is not found in this passage. So the latter half could read, “The rotten tree produces evil fruit.” Jesus doesn’t beat around the bush (or the tree) with this one. He jumps straight to judgment of those who aren’t producing healthy fruit.

Matthew 12:33-34 adds to this teaching as well. In a similar passage there, Jesus uses kalos and sapros to speak of both the tree and the fruit, but in 34, when he applies the analogy to his listeners, he uses agathos and ponēros to describe them.

Scott Stocking, M.Div.

A Truly Open Communion?

Today is President’s Day, so I have the day off and the opportunity to record some of my thoughts in writing again. Today, I read Mark 2, and God reminded me of an issue that is very close to my heart. I realize I may stir up a hornet’s nest with this as well, but here it goes.

In Mark 2:13–17, Jesus calls Levi (aka Matthew) from his tax collector booth to follow him. Levi takes Jesus home and organizes a meal for him and many other “tax collectors and sinners.” Mark tells us in this pericope (puh RIK uh pee; fancy theological word for “story”) that Jesus already had a large following, including the Scribes and Pharisees, who were criticizing his every move.

True to form, the Scribes and Pharisees question Jesus’ disciples (note they don’t ask Jesus directly): “Why does he [Jesus] eat with tax collectors and sinners?” But Jesus, always in the know, calls them on the carpet: “The strong have no need of a doctor, but those having sickness [do]. I did not come to call the righteous, but sinners.”

Here is the question I have that gets at the heart of something I’ve been studying for the past few years: If Jesus calls sinners to himself and eats with them, if Jesus broke bread at the Last Supper with a table full of betrayers and deserters, if Jesus can feed 5000 men in addition to the women and children with just a few loaves of bread and some fish, why do many churches officially prohibit the Lord’s Table (communion, Eucharist) from those who are not professed Christ-followers, or worse, from those professed Christ-followers who are struggling with sin or divorce or other problems? (The latter tends to happen in congregations that have a very legalistic or ritualistic view of communion/Eucharist; some Catholic traditions deny the Eucharist to the divorced.)

Our Sunday school class just finished a series of lessons on the Good Samaritan and how that story should call us to social justice in many areas that the contemporary church ignores. Our final lesson yesterday was on loving the forsaken. I asked myself this same question during the video portion of the lesson, but didn’t get to raise the issue in class. Are we neglecting an opportunity for the Lord to minister to the lost by restricting communion?

Think about it: Jesus knows his disciples will betray him and desert him, yet he still offers up his blood “for the forgiveness of sins.” Jesus, the one who healed us by his stripes, says the sick need healing. In Evangelicalism and the Stone Campbell Movement, vol. 2, John Mark Hicks tells the true story of an 18th-century Scottish preacher who, when approached by a “seeker” who asked if she could take communion, told her, “Tak’ it; it’s for sinners.”

The bread and the cup are a signification (there I go using that word again) of the salvation we have in Jesus. How healing would it be for sinners, the disenfranchised, the prisoners, the divorced, etc., to “taste and see that the Lord is good” by partaking in that salvation event for themselves? This is not to say that taking communion saves you in the same way that I have spoken of immersion in my previous notes, but it does prefigure that salvation event for the one seeking forgiveness and restoration.

And it is, after all, the Lord’s Table, not ours, so who are we to uninvite those whom the Lord has invited?

I can’t speak for other congregations, but I would like to encourage my friends, especially my pastor friends, to rethink how they understand and present the Lord’s Table to their respective congregations and to those to whom they are ministering. The Lord’s Table is a powerful evangelistic element of our services, and as such, it should be completely open to all, regardless of their faith profession or background.

« Previous Page

Website Powered by WordPress.com.