Sunday Morning Greek Blog

March 23, 2012

Helmet of Salvation (Isaiah 59:17, Ephesians 6:17)

Check out this exclusive Logos Affiliate Deal from SMGB! Logos 10 Package Deal

When my kids were learning how to ride their bicycles, I was a bit obsessive about them using a helmet. Now when I was a kid (many moons ago, now), neither my parents nor I ever gave a second thought to riding my bike without a helmet. Helmets were for football, not bike riding. Granted, the helmet cannot save you from any and all injuries, which is one of the common arguments used by motorcycle riders opposed to mandatory helmet laws. But it is a measure of protection that gave me an added sense of security as a parent as my kids were learning how to be more independent. Now that my son has his driver’s license and my daughter is only weeks away from getting her learner’s permit, I’m obsessing about safety all over again. I’m not making everyone wear helmets when he drives, obviously. But Solomon was right. “There is nothing new under the sun.”

In three passages of Scripture, God uses the “helmet” (Heb. כֹּובַע) image to describe the salvation he freely offers (Isaiah 59:17; Ephesians 6:17; and 1 Thessalonians 5:8). In Isaiah 59:17, the prophet says that God “put[s] on righteousness as his breastplate, and the helmet of salvation on His head.” In the context of Isaiah 59, God is “displeased that there [is] no justice” (vs. 15b). God’s salvation and righteousness are necessary to turn the tide of injustice in Israel. This word for helmet is only used six times in the Old Testament, but the Isaiah passage is the only time where God is said to wear this piece of armor. If God is all powerful, he doesn’t need armor, so obviously this is figurative language here. But this also betrays another myth we have about spiritual armor. We think it is defensive. But in this passage, God is not on the defense. He is moving forward in an offensive against injustice. He’s getting ready to execute his vengeance!

As I have mentioned before in other contexts, God’s salvation here goes far beyond our own personal relationship with Jesus Christ. Yes, each of us individually can personally receive God’s salvation, but not solely for our own benefit. God’s salvation here has national (and international) implications. God wants the nation of Israel to be saved, as well as the individuals within the nation.

The apostle Paul has this multifaceted view of salvation-justice as well. In 1 Timothy 2:1–4, Paul urges everyone to pray for “kings and authorities” so we may lead “peaceful lives,” because God “wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth.” Isaiah’s image of the helmet fits well here. God wants you and I to serve as ambassadors who will proclaim his salvation not only to individuals, but his justice to our leaders as well (see also Eph 3:8–11, Romans 13:1–7). We do this by our behavior as well as by the words we speak. As Christians, we are not primarily on defense. We should be advancing in the power of the gospel, taking every thought captive (2 Corinthians 10:3–6) and storming the gates of hell (Matthew 16:18).

For too long the more conservative, non-mainline denominations have put justice on the back burner, usually treating symptoms (soup kitchens, used clothing stores, etc.) while not addressing the causes (economic oppression, government policies, waste, etc.). Fortunately, more and more Christians are beginning to recognize that a witness of social justice is an important part of declaring God’s salvation to the lost, hopeless, and oppressed. And interestingly enough, the more it seems we concern ourselves with social justice, the more intense the persecution becomes against Christians. I’d say that means we must be doing something right to concern ourselves with God’s salvation-justice.

The bicycle helmet cannot protect us from skinned knees and elbows. We need kneepads, elbow pads and wrist braces if we are really serious about protecting ourselves as we ride the highways and byways of this nation. God’s helmet of salvation is only part of the “whole armor of God” that defends us against the onslaught of Satan and his forces. Not only is it defensive, but His armor terrifies our foes and causes them to retreat as they see us advancing against them in God’s might.

Peace!

Scott Stocking

A qr code on a white background linking to an exclusive deal from Logos Bible Software.

Scan QR code above to exclusive Logos Affiliate deal from SMGB!

March 11, 2012

The Passion Week of Christ

I have been swamped this past week or so with an albatross of an edit. I haven’t had time to put anything new together, but I thought with Resurrection Sunday coming up, I’d index the links to my blog posts on the final week of Christ’s earthly ministry. I’m guessing there might be a minister or two out there struggling for some sermon ideas.

“Why Have You Forsaken Me?” (Mark 15:34, par. Psalm 22:1)

Thieves, Robbers, or Rebels?

“I Am the Resurrection and the Life” (John 11:25)

Judas’s Kiss (Matthew 26:48–49; Mark 14:45)

“If I’ve Told You Once, I’ve Told You a Thousand Times…”

εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν (eis aphesin hamartiōn, ‘for the forgiveness of sins’)

Let the Sleeping Saints Arise!

“Father, Forgive Them…” (Luke 23:34)

A Truly Open Communion?

Peace to all!

Scott Stocking

February 27, 2012

Deciphering the Mark 1:4 Variants

Details matter. Acts 28:13 and 1 Corinthians 13:3 each have variant readings that differ by only one letter each. Those differences make a huge difference in how the respective passages should be translated. Mark 1:4 is a little more complicated than that. Two small words are part of the variant readings for this passage: the one-letter definite article and a three-letter conjunction. Such small words only seem small, however. In reality, there is a big difference in how the passage is translated. Do we call John “the Baptizer” or just John in this passage?

Illustrating the Issue

I have listed the variant readings in Table 1 (only up to the word after the variant), with literal translations below each word. I put it in table form so those of you not familiar with what “variants” are can visualize the issue. The lexical forms of the individual words are the column headings for the verse, and each is linked the Strong’s entry on www.blueletterbible.org.

Table 1: Three Best-Attested Variant Readings of Mark 1:4a (as ordered in the UBS 3 apparatus)

Eclectic Greek Text

Primary Ancient Witness

γίνομαι

Ἰωάννης

βαπτίζω

ἐν

ἔρημος

καὶ

κηρύσσω

UBS Text

א (Sinaiticus)

ἐγένετο

Ἰωάννης

ὁ*

βαπτίζων

ἐν

τῇ

ἐρήμῳ

καὶ

κηρύσσων

It was

John

the

one baptizing

in

the

wilderness

and

[the] one preaching

[none]

B (Vaticanus)

ἐγένετο

Ἰωάννης

βαπτίζων

ἐν

τῇ

ἐρήμῳ

κηρύσσων

was

John

the

Baptizer

in

the

wilderness

preaching

Stephen’s Textus Receptus

A (Alexandrinus)

ἐγένετο

Ἰωάννης

βαπτίζων

ἐν

τῇ

ἐρήμῳ

καὶ

κηρύσσων

was

John

baptizing

in

the

wilderness

and

preaching

*This is in the ancient text (Sinaiticus), but the UBS 3rd/4th editions have it in brackets with a grade of C indicating uncertainty it was in the autograph.

At the end of this post, I have included sentence diagrams (Figure 1) illustrating these variant readings.

The two main issues are:

  1. Was the definite article (ὁ) originally in the text before the participle βαπτίζων?
  2. Was the conjunction καὶ originally in the text before the participle κηρύσσων?

Textus Receptus (A Alexandrinus)

I will start with the Textus Receptus reading, because that seems to be the easiest to explain to English readers. A participle in English is a verb that usually adds –ing for the present participle or –ed for the past participle. They are usually used with a helping verb in the perfect tense (I have waited; I have been waiting) or passive voice (I was waited on by the butler; I am being waited on by the butler). Essentially in this reading, Mark uses the long form of the perfect tense (called periphrastic) instead of using a perfect tense verb. Here is how the King James renders the passage from the Textus Receptus:

John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.

Notice that without the definite article, the participles are seen to function as verbs that complete the past-tense helping verb ἐγένετο. The helping verb is translated various ways in English depending on context. The KJV phrasing sounds a bit archaic to 21st-century ears, but a more contemporary way to put it might be “John was baptizing…and preaching.” In other words, the translators don’t see this as a title for John. It’s neither “John the Baptist” nor “John the Baptizer”; it’s just “John” with a double predicate. Two of the three “preferences” used when deciding between two or more variants are prefer the shorter reading and prefer the more difficult reading. This passage is shorter than the UBS text, but is not as difficult as that text or the B text. Another poorly attested variant based on the D text is similar to A but changes the order of the text. I don’t detail that in the text of this post. It is diagrammed in Figure 1, however.

B (Vaticanus)

The B (Vaticanus) text has the definite article with βαπτίζων, and the passage can then be read like “John the Baptizer” is a title, especially without the καὶ (“and”; I will cover why that is important in the discussion of the א [Sinaiticus] text). The lack of a καὶ suggests that the two participles should not be taken as a compound predicate, as in the A text. The second participle describes what John was doing in the wilderness and functions very much like an adverb, as anarthrous (=without the definite article) participles often do. So the B passage could be translated like this:

John the Baptizer was in the wilderness preaching baptism of repentance for the forgiveness of sins.

or

In the wilderness, John the Baptizer was preaching baptism of repentance for the forgiveness of sins.

This would be an acceptable translation if the B variant were not so poorly attested.

א (Sinaiticus)

I think that the reading of the א (Sinaiticus) text is the more difficult reading, but perhaps not for the reasons you think. For the most part, the καὶ is accepted as original to the text. If this is so, then it makes perfect sense to have the definite article before βαπτίζων. How are the two words related? It’s a rule I’ve discussed before in the blog, the Granville Sharp rule. If two singular, personal, non-proper nouns or substantives (words that can function as nouns; in this case βαπτίζων and κηρύσσων) are joined by καὶ, and only the first noun has the definite article, then the two nouns refer to the same person. This reading is slightly more difficult than the A text reading, because the construction is a bit more sophisticated. Since the two participles refer to the same person, the definite article would not be out of place. That doesn’t negate the reading of the A text necessarily, but since adding the definite article would not have been necessary to make sense of the text, it would seem to me that someone removed it somewhere along the way to make it a little easier to understand. In this case, the difficult passage is preferred over the shorter passage.

Given Mark’s penchant for shorter statements more to the point, the passage could be rendered like this:

There was John, the one baptizing in the wilderness and preaching baptism of repentance for the forgiveness of sins.

or

There was John, the Baptizer in the wilderness, the Preacher of baptism of repentance for the forgiveness of sins.

The former option isn’t much different from the A text reading above, but instead of just doing a straight noun/verb translation, I assumed Mark was using the participles to explain which John he intended (“There was John, you know, the guy who baptizing and preaching”). Note that the last option, for consistency, treats both “Baptizer” and “Preacher” as titles, because the definite article before βαπτίζων governs κηρύσσων as well. Mark does use the phrase Ἰωάννης ὁ βαπτίζων in 6:14 as well, so there is precedence for the phrase as a title. My translation of 1:4 with the titles sounds a little bit awkward to our English ears, but Greek speakers would have understood the construction immediately.

Nominative Absolute?

On a more technical note, it is entirely possible that the entire verse was intended as a nominative absolute. That’s basically a phrase in the subject case that stands apart as a separate clause and serves as the antecedent for a pronoun. The first four words of vs. 5 give the verb and the pronoun for John (καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν “and [everyone] went out to him”) before Mark states the subjects of the verb, so that’s a good clue that 1:4 might be functioning as a nominative absolute. If that is so, the editors of the Greek New Testament should put a comma instead of a period at the end of verse 4. This would further support the reading of the א text.

Conclusion

Talking about textual variants may not be the most exciting topic in the world for a blog, but I think it is important that people understand the care scholars take to restore the original text of Scripture. I hope that I have made this understandable for most audiences, but if you have any questions, please don’t hesitate to contact me through the comments or e-mail link. Thank you for reading!

Peace

Scott Stocking

Appendix

Figure 1: Sentence Diagrams for Mark 1:4 Variants

February 20, 2012

Judas’s Kiss (Matthew 26:48–49; Mark 14:45)

Introduction

Those of us who read the Scriptures with any regularity (and even with some irregularity) have noticed the phenomenon of selective attention. What I mean by this is, when you read a passage of Scripture you know you’ve read before, you notice something that speaks to your heart in such a way that you say, “Why didn’t I see that before.” That has happened to me quite often in reading the English translations of the Bible, even though English is my native tongue. You’d think I’d remember more than I do when I read Scripture. But now on my second time through the Greek New Testament (GNT), I am experiencing that same phenomenon. Of course, having that full year of experience has seasoned me to notice certain features of the text that the occasional reader of the GNT might not notice.

Matthew 26:48–49

The subject of this blog post is one such passage. Matthew 26:48–49 is part of the story of Judas betraying Jesus to the authorities. My discussion in this post centers around the nature of the “kiss” by which Judas identified Jesus to the authorities. Here is how the text reads in the NIV, with the Greek words translated “kiss” identified:

Now the betrayer had arranged a signal with them: “The one I kiss [φιλήσω from φιλέω] is the man; arrest him.” Going at once to Jesus, Judas said, “Greetings, Rabbi!” and kissed [κατεφίλησεν from καταφιλέω] him.

The “Kiss”

New Testament Usage

Some may think the different words used for “kiss” here represent merely a stylistic difference, but an examination of the second word, καταφιλέω, reveals an interesting nuance that is lost in translation but not in context. The word is used six times in the New Testament: once each by Matthew and Mark (14:45) in their respective betrayal pericopes; and four times by Luke—three in his Gospel (Luke 7:38, 45; 15:20) and once in Acts (20:37).

Luke mentions the φιλέω kiss in his passion story, but he never outright says that Judas kissed Jesus. But it is Luke’s use of καταφιλέω that reveals the important nuance in Matthew and Mark. Luke 7 is the story of the woman who washes Jesus feet with perfume, tears, and her hair. The kissing is portrayed as a repeated action that at the same time indicates a sort of “sorrowful joy.” She is both truly repentant and truly grateful for the forgiveness Jesus would proclaim to her. In vs. 45, Luke even contrasts the φιλέω kiss he should have received from Simon as a customary greeting with the woman’s repeated καταφιλέω kissing. So Luke was fully aware of the contrast between the two words, just as Matthew and Mark were.

In Luke 15, Jesus uses καταφιλέω of the father welcoming home the prodigal son. In Acts 20:37, Luke again uses the word to describe what happened when Paul departed from Miletus after saying farewell to the Ephesian elders. Paul is facing grave danger as he returns to Jerusalem, and many of his friends think they will never see him again. This is no peck on the cheek. Strong emotions always accompany this kind of “kiss.”

Old Testament Usage

The use of this word in the Septuagint (LXX) is no different. It describes the affection Laban showed his grandchildren when Jacob departed (Genesis 31:28, 32:1). It also describes Joseph’s reunion with his brothers in Egypt (Genesis 45:15). Naomi parted with Orpah with this kind of kiss, and the bond was so strong that Ruth insisted on returning to Bethlehem with Naomi (Ruth 1:9, 14). The word describes David’s friendship with Jonathan as well (1 Samuel 20:41). But lest I be misunderstood or misinterpreted, there is absolutely no sexual connotation in these farewell “kisses.” They reveal the very deep bond of friendship that the people experienced.

Judas’s Kiss: What It Means

So what does this all mean for Judas’s kiss? The fact that Matthew and Mark use καταφιλέω to describe Judas’s betrayal kiss reveals a couple things in my mind. First, Judas seems to have genuinely loved Jesus. I don’t think it’s fair to suggest he wasn’t genuine about the show of affection, especially given the desperation of his remorse after the fact. Second, because of that love, I have to wonder if Judas was trying to force Jesus’s hand by having him arrested. Judas wanted as much as anyone to throw off Roman rule, but Judas apparently didn’t like where things were headed. I think it is within the realm of reason to suggest that Judas thought by having Jesus arrested, Jesus’s followers would rise up rebellion against Rome. Or perhaps he even thought that Jesus would make a mighty show of divine power to overthrow Rome.

His actions do not strike me as those of a man who had a traitorous heart from the beginning. Rather they seem to be desperate measures by a disillusioned man who was trying to make one last attempt to have things go his way. When he failed miserably and realized he had condemned his friend to death rather initiating a new world order, he killed himself in an ultimate act of desperation.

Conclusion

How many times do you and I get disillusioned about the way God is working in our lives? I know I have done my share of complaining to God that he’s not doing things the way I think he should be doing them. Then in desperation, I do something in an attempt to force God’s hand and realize after the fact how foolish I really was. I need to work on developing that deep and abiding trust in God that makes me want to melt into his καταφιλέω affection for me, just as the prodigal experienced when he returned home.

Peace!

Scott Stocking

February 12, 2012

Fruit (καρπός)

Filed under: 1 Corinthians,Biblical Studies,Matthew Gospel of,New Testament — Scott Stocking @ 6:38 pm

From the “Word of the Week” Files

Fruit is a common metaphor (word picture) in the NT. Occasionally biblical authors use the word in its literal sense, but more often than not it has spiritual significance. One of John the Baptizer’s warnings to the religious leaders was, “Produce fruit (καρπός) worthy of repentance” (Matt 3:8, my translation). Jesus uses this concept in the sermon on the mount (Matt 7:15–20) to refer to the deeds of the false prophets. In Gal 5:22–23, Paul describes the “fruit of the Spirit,” which is “love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control.” (Note here that “fruit” is singular in the Greek.)

In many occurrences of the word, there is a direct or implied contrast with the old way of life. In other words, fruit has to do with how you allow Christ to live in you. In the three passages cited above, fruit describes the result of a life changed by Christ. Fruit is about integrity more than anything else. Do people see Christ when they look at you? Do they understand that your life is a reflection of the workmanship of God, or are you working in your own strength to appease God?

The Scriptures say “God made it grow” (1 Cor 3:6). You can’t take credit for spiritual fruit; if you could, it wouldn’t be spiritual. This is not to deny the value of self-control and discipline, however. The point I am making is that it is one thing for an alcoholic to say he has not touched a bottle for five years, but quite another thing to say that Christ-in-you has crucified that old desire and replaced it with a new desire for a relationship with him. Good deeds reflect a life transformed by Christ. They should not be an attempt to prove you are better than another. That’s Pharisaic legalism. Nor should they be some sort of status symbol. Each one of us has unique gifts: some are used visibly and some are used behind the scenes. All gifts in the body of Christ work toward the greater good. When we are faithful to our individual callings, God is able to work them all together to cause growth.

This brings me to my final point. Fruit is something very personal. It has to do primarily with the results of your own relationship with God. This shatters one common myth about “fruit” in the NT, that it refers to evangelistic conquests (i.e., leading someone to Christ). Matthew 3:8 and other passages never imply that a successul Christian life means you’ve got converts notched in your belt. God is the only one who can take credit for converts, because he does all the work. We are only agents of his grace. To judge yourself or someone else based on the number of converts you or the other have been “responsible” for is to put yourself in the place of God.

For those who may have trouble with this last concept, I offer this quote from the opening paragraph of the “Fruit” article in the Expositor’s Dictionary of Bible Words, published by Zondervan Press: “For Christians who are convinced that ‘being fruitful’ means winning others to Christ, the description of fruit in Scripture may come as a surprise.” Fruit is not about winning others to Christ, but about totally and completely surrendering yourself to Christ and his grace so that he can prune you and cause phenomenal growth.

Peace!

Scott Stocking

February 5, 2012

Does the Structure of Exodus 21:1–27 Tell the Patriarchs’ Story?

Filed under: Biblical Studies,Exodus,Hebrew,Old Testament,Theology, Biblical — Scott Stocking @ 8:40 am

I really enjoyed my Old Testament exegesis classes in seminary with Dr. Gary Hall, who is retiring from Lincoln Christian Seminary this year. Each week, we had a passage to dissect, and we always followed the same pattern. The systematic method he taught us has stuck with me all these years, which is one reason why I love teaching hermeneutics. It has also opened up new depths of understanding to difficult passages, and has helped me discover the eternal principles behind the earthly stories of those who have gone before me.

Exodus 21 Assigned

One such passage that sold me on the value of discerning structure in the Bible is Exodus 21:1–27. I believe we had actually been assigned Exodus 21:12–27, which is set off in the TNIV with the heading “Personal Injuries.” However, when I looked at the passage in the Hebrew Bible that week, I noticed that vv. 1–27 were a complete paragraph. Dr. Hall had taught us to pay attention to such structural clues, so I took it upon myself to expand the assigned passage and see what I could discover from that. I was amazed at what I found, but I was even more amazed when I took into account the literary and historical context of the passage.

Here is the structure of the passage:

1 Introduction

    2–11 Hebrew Slaves

        12–14 Striking a man/conditionality

             15 Physically attacking Father/Mother

                16 Kidnapping

             17 Verbally attacking Father/Mother

        18–25 Striking a man or a pregnant woman

        [18–19 Striking a man]

    [20–21 Striking a Slave]

        [22–25 Striking a pregnant woman]

    26–27 Hebrew Slaves

Exodus 21 Considered

If you’ve read my posts regularly or if you’ve ever taken a class that talks about the structure of a biblical passage, you will instantly recognize this as a chiasm, a passage that presents ideas in one order and repeats them in reverse order. The key point about a chiasm is that whatever is at the center of the chiasm is the focus. So when I discovered this structure, I thought a couple things were unusual:

  1. Why were the two nearly identical laws about parents not together? and
  2. Why was “kidnapping” inserted between the two commands, especially when kidnapping isn’t mentioned in the Ten Commandments?

I need to answer both those questions together, because there is a connection. I do remember when I was looking at this passage in some English texts that one English version (I thought it was my RSV confirmation Bible, but I can’t locate it now to confirm) actually had the chutzpah to flip verses 16 and 17 around, because the translators thought as I did at first glance that they belonged together. The answer to my second question came when I looked at the Hebrew: the word “kidnap” is translated from the Hebrew phrase וְגֹנֵ֨ב אִ֧ישׁ
(wə·ḡō·nēḇ ʾîš, \wuh-goh-nayv eesh\), which literally means “the one stealing a man.” Aha! Stealing: now that is something in the Ten Commandments. Now I’m getting somewhere.

גָּנַב is the same word translated “steal” in the Ten Commandments. “Stealing” a man meant not only removing that man from his covenant community, but also taking away the life he had planned for himself. גָּנַב is often used of stealing things and people. It’s presence here, especially in the center of the structure (see above), indicates the seriousness of the crime of kidnapping. It is on a par with striking or cursing your parents, and the abuse and murder of slaves. All crimes listed here could be punishable by death, especially with the presence of the lex talionis at the end of this passage.

So now I was at least part way to an answer. Kidnapping was the ultimate form of mistreatment of another person. That is why it was at the center of the passage.

Exodus 21 in Context

But there was a larger question to answer. I had only dealt with the central elements, but what about the rest of the paragraph? I asked myself, “What do treatment of slaves, mistreatment of parents, and kidnapping have in common?” The answer stuck out like a sore thumb. Joseph. Joseph’s brothers kidnapped him. Strike one. They sold him into slavery. Strike two. They lied to their father Israel, which would be equivalent to a curse, about what happened to Joseph. Strike three. So the first story out of the gate after hearing the Ten Commandments is like a slap in the face to all of Israel. “You did it to Joseph, which is how you wound up in slavery in Egypt in the first place. Go and sin no more. Even though God intended it for good (Genesis 50:20), don’t let that be an excuse to try it again.”

Conclusion

I hope you can see how important structure and context is in determining the meaning and significance of a passage. Moses brilliantly structured Exodus 21 (or God did so for Moses) not only to communicate his statutes, but to place those in the historical context of God’s people.

Peace!

Scott Stocking

February 4, 2012

A Tale of Two Photos

Filed under: Gambling,Matthew Gospel of,Paxton Illinois,Theophany — Scott Stocking @ 12:57 pm

I think it’s time I told this story. This is going to be so much different than my other posts, because I don’t anticipate I will use much Greek or Hebrew, although I am certain I will cite some Scripture.

The story begins back in about 2001 when I lived in Paxton, Illinois. My family and I had moved there in 1999 so I could take a position with Paxton Church of Christ. For whatever reasons, the position didn’t work out: it wasn’t a good fit for me, but I still knew I needed to be in the community. About 2001, the community got wind that the Miami Native American tribe was considering suing the State of Illinois to recover land outside of Paxton so they could build a casino. The community was in an uproar, especially since the mayor at the time came out in favor of it.

After about six months, the hubbub died down, and the Miami backed off as well, because it was obvious they didn’t have a claim on the area (they do have a historic presence a little further east, however, in NE Indiana). Even to this day, one can still see “NO CasiNO” signs around Paxton. But was it all just a show on the part of the anti-casino crowd? I didn’t ask that question until six years later, when the heart of my story begins.

King Richard

In March 2007, I saw an article in the Paxton Record that a local gas station owner, Richard Schwarz, was going to open “King Richard’s Raffle House.” After all the fuss about the proposed Native American casino, I figured it would be a slam dunk to shut this thing down before it got off the ground, but in the long run, there wasn’t much public opposition to the raffle house, even though I had the private encouragement of friends. The city had to pass a special ordinance allowing the “raffle house” to operate, and it had to be in accord with State laws on raffles. Legally any organization in the city that conducted any kind of raffle had to apply and pay the fee. The raffle law was part of all the gaming laws in Illinois (casinos, bingo, slots, etc.), most of which were taxed strictly. Bingo halls, for example, had to pay 5 percent off the top of their revenues, and according to a friend who worked with the Knights of Columbus bingo hall in the area, they were watched pretty closely. As long as such places took care to follow the law, I wasn’t going to oppose them.

Figure 1: The van that delivered the bingo equipment to King Richard’s Raffle House: “The Bingo Store on Wheels”

The raffle law was really designed to cover more traditional raffles, where you buy a ticket and hope your ticket gets drawn for the prize. But when King Richard started decorating the storefront in downtown Paxton in anticipation of opening, what was plastered all over the windows? Construction paper cutouts of bingo balls, with both the letter and the number! So from the start, it was obvious this was going to be an attempt to skirt the bingo laws of Illinois. The State even had a law that said bingo equipment could only be used for actual bingo operations, but the city council didn’t seem to think that was relevant. Figure 1 shows the van that delivered the bingo board in Figure 2. (Sorry about the quality; I took the picture on a nighttime setting, and that never worked too well on my camera.) It also delivered a rather pricey electronic bingo-ball machine that drew the numbers. Players used cards that looked exactly like bingo cards without BINGO on them.

Figure 2: (Sorry about the quality) This is the bingo number board in King Richard’s Raffle House. “BINGO” was covered up on the left of the sign.

Before opening night, April 10, 2007, Schwarz must have realized what trouble he would get in if he continued to promote his operation as “bingo” (he promoted it as “glorified bingo” to the city council) so the bingo-ball cutouts mysteriously disappeared and were replaced with only numbers in circles. Same idea, but somehow he thought that city and state officials would be fooled by the missing letters. Whether they were fooled or not, neither the state nor the city did anything about it. But read on, because the raffle house issue resurfaced in Urbana a couple years later, with different results.

Crunching Numbers

The idea behind the raffle house was that a nonprofit organization could rent the building and equipment and conduct the raffle games to raise money. However, Schwarz owned the equipment and he leased the building. The state law and city ordinance were clear that the charity had to lease the building. Schwarz had to submit financial records to the city on a monthly basis, so I started tracking and crunching the numbers he had reported. What I found was disturbing, confusing, and downright deceptive. What the numbers revealed was that, at least on paper, he was charging the charity $500/night(!) for the building plus $2 per person and $50/night for the city license fee. The average gross receipt per person was over $70. The charity had to agree to a one-month gig at the place, which worked out to a minimum of twelve nights per month. Again, on paper, that works out to almost $7000 per month just to be in the building. I don’t know too many charities that would be willing to expend that kind of money for a separate, temporary building for a month to raise money.

Opening night, seventy-six people paid to play at the raffle house. Table 1 shows what the numbers looked like for that opening night (I obtained the numbers monthly through an official FOIA request presented to the city):

Date

Month

#Play

Gross recpts

prizes

discounts

Hall Exp.

Raffle Exp.

Jars Holding

Net Proceeds

Sponsor Game

4/10

April

76

$5,831.75

$4,065.00

$0.00

$652.00

$725.75

$98.00

$291.00

 

Table 1: First-night proceeds from King Richard’s Raffle House.

So the charity (The Trimble Foundation, which Schwarz himself operated), again, on paper, spent $652 to rent a building for one night and got $291 in return. Not exactly a great return on investment. In fact, that’s a loss. The scary thing is, this was the best night for the house until July of that year as far as attendance goes. In fact, the average attendance for April was 32 persons/night the house operated. Now I keep saying “on paper,” because the books show he didn’t charge the hall expense every night. And sometimes, he never charged the full amount, especially if it meant “breaking even” on the night.

On the few nights the house did show net proceeds, there was no “sponsor game.” As you will see in Table 2, there is an amount in the sponsor game column, and that is what went to the charity that night. The sponsor game doesn’t balance with the rest of the numbers. The sponsor games appear to have been an afterthought, a way for the charity to recover some money that night. You will also notice that there is no hall expense recorded for the next three nights, but there is one for the night (April 17) when the house broke even.

Date

Month

#Play

Gross recpts

prizes

discounts

Hall Exp.

Raffle Exp.

Jars Holding

Net Proceeds

Sponsor Game

4/10

April

76

$5,831.75

$4,065.00

$0.00

$652.00

$725.75

$98.00

$291.00

 

4/11

April

12

$546.75

$1,370.00

$0.00

$0.00

$50.00

$22.00

($895.25)

$25.00

4/13

April

25

$1,204.75

$1,584.00

$0.00

$0.00

$50.00

$43.00

($472.25)

$35.00

4/16

April

18

$790.75

$1,494.00

$0.00

$0.00

$50.00

$31.00

($784.25)

$25.00

4/17

April

34

$3,050.50

$2,237.00

$0.00

$568.00

$186.50

$59.00

$0.00

$51.00

Table 2: The first five nights of the raffle house.

Note also that on three of these nights, prize distribution exceeded gross receipts, sometimes more than double. This was a regular pattern for the house, with 31 of its 111 nights of operation in 2007 showing a prize distribution greater than gross receipts, and that is before factoring in hall rental and other expenses. Note then, that even if the charity only “paid” hall expense on those two nights, a total of $1220, they only got back $427 on those first five nights. I would have backed out in a heartbeat if I had seen those kinds of numbers. When all was said and done, after 111 nights over nine months and half a dozen charities tried to tough it out, Table 3 shows the final damage to all involved. After the Watseka flooding (supposedly many regulars were from Watseka) and the implementation of the smoking ban in Illinois in December 2007/January 2008, the raffle house was no more. Over $250,000 had come into the raffle house, and the net loss to all charities (again, on paper; I suspect Schwarz absorbed most of the loss) was around $35,000 after the sponsor game is figured in.

3579

$250,760.25

$213,149.00

$7,515.00

$33,459.50

$29,816.50

$6,163.00

($39,342.75)

$4,846.00

#Play

Gross recpts

prizes

discounts

Hall Exp.

Raffle Exp.

Jars Holding

Net Proceeds

Sponsor Game

Table 3: The final numbers.

The Battle with City Council

It was one thing to be amazed at how many charities got duped into Schwarz’s scheme. It was equally amazing (and at times amusing were it not for the seriousness of it all) how a bunch of educated men on the city council could be duped by this as well. But then again, maybe that wasn’t so amazing, because all the city had to do was collect the $50/night fee. They never really had any risk for loss. It was all money in the bank for them.

The battle with city hall began in June, after I was fired from a five-year preaching ministry because Schwarz’s charity, unbeknownst to me at the time, had contributed $1000 the previous year to the church. He threatened to withdraw his annual support, which amounted to one tenth of the church’s annual budget, if I didn’t back down. As a man of integrity, I couldn’t. I had carefully researched the Illinois gaming laws and concluded that what Schwarz was doing was wrong, and the city council was complicit, especially since they had passed the ordinance the night before the raffle house opened, and there’s supposed to be a 10-day waiting period before the ordinance is in force in Paxton.

The battle got verbal at times. I even did my best Perry Mason impression and approached the mayor to show him that the proper signatures weren’t on the licenses, which should have invalidated them (if they had been bingo licenses, the State would have invalidated them on the spot). Instead, the city council voted to silence a citizen registering a complaint, because they couldn’t handle the truth. Around October, however, the city proposed some changes to the ordinance that seemed to offer some hope that would shut down the raffle house, or at least force it to offer a legally appropriate raffle. They had adopted some of the language from the state laws that restricted certain activities at the raffle house. I was generally pleased with the progress, and I even said so publicly, but the very next day, something happened that not only caused me to keep my vigilance on the raffle house, but may very well have been a genuine theophany in my own life.

As the Weather Turns

The Tuesday (October 23, 2007) after the committee meeting where the committee announced some of these changes brought some unusual weather. The sky was a brighter blue than usual that fall afternoon, but the wind was blowing from the east, which is extremely unusual for Illinois. At first, some big fluffy clouds began to blow in, but within an hour, clouds had pretty much filled the sky. I thought it was unusual, so when I got back from picking up my daughter from Girl Scouts, I grabbed the camera and walked across the street where I could get an open shot of the sky. I took a random picture of the sky, just to get the clouds and the incredible blue that was showing on the south end of the cloud bank (Figure 3). About 15 minutes later, the kids and I were back in the house, and it got pink outside. This was about a half hour before sunset. I grabbed the camera and we jumped in the car and headed to the west end of town (only a few blocks away), again so I could get a clear picture of the sky. Figure 4 is the amazing view we had that evening of a brilliant sunset. Neither of these photos has been edited. What you see is what the camera caught.

Figure 3: A face in the clouds.

Figure 4: A fiery sunset

I didn’t think much of the first picture, Figure 3, until I was showing it around a school event a few days later, and my daughter said, “There’s a face in the cloud.” Sure enough, I looked at it, and there it was, plain as day. And it was looking right at our house! My spirit (or the Holy Spirit) had told me that Tuesday there had been more to the weather than what met the eye. Even Robert Reese, the weather man for WCIA, commented on pictures others had sent to the station that day about the unusual weather. Now I had some confirmation. To me, anyway, that was the face of God I saw. If you look a little closer at the picture, you might be able to discern half of a second face behind God’s face, one looking directly at the camera. That faces appears to be much more sinister. I decided I probably shouldn’t get too comfortable with what had happened at the council meeting on October 22, and was I ever right.

To Not or Not to Not

When the final proposed changes in the ordinance were publicized in advance of the city council meeting in November, I got them as soon as I could. As I read through the new text, I discovered something very disturbing: where the State statute and the draft version of the city ordinance said “you can not do this” (I paraphrase for simplicity), the text presented to the city council for approval said “you can do this.” In other words, the city ordinance was in direct contradiction to the State statute, a no-no in any State. I made sure I pointed this out to the city attorney and the rest of the city council, but they didn’t seem to have a problem with it. At that point, I knew it was all about the money with them. Their attitude was, why should the state bother with puny little Paxton. They did, after all, have bigger fish to fry, like a governor who was eventually convicted on federal charges and tossed out of office and skyrocketing debt.

By that point, however, it became pretty clear from the numbers that the raffle house was on its last leg. The language that didn’t agree with the state statute wouldn’t really affect organizations that wanted to run traditional raffles, something I never really had a problem with, especially since I knew the integrity of the organizations that conducted the raffles. I knew I had done my best as a citizen to point out the flaws and errors in the system, and only God could take care of the rest.

But that theophany also confirmed in my mind that I had indeed been fighting a good fight, in spite of the criticism I took from my (now ex-)wife at the time. I felt it was important to show my kids that they can stand up against society’s wrongs, even in the face of personal crisis. I felt it was important to maintain a consistent defense against organized gambling establishments in our community. I know I earned the respect of many, but one final event proved to me that I had indeed been on solid ground.

Another Raffle House

About nine months after the raffle house shut down, I received information that a relative of Schwarz’s had a similar operation in Urbana. The tip turned out to be valid, and when I submitted a FOIA request to the City of Urbana for the information about the operation, they discovered they didn’t have any of the financial reports from the owner as State statute required. They eventually sent in an undercover cop who documented that the operation was a cover for bingo, and it was shut down within a week. All I had to do for that was write a letter. Hopefully Paxton’s city council can learn something from Urbana.

Conclusion

The whole series of events with King Richard’s Raffle House may have been the beginning of the end of my marriage, but through it all, I saw visibly God’s hand (and face!) at work. I knew he was with me and watching over me, even though the road was getting extremely rocky. In retrospect, the red cloud bank moving westward may have been as much about God’s anger at the city of Paxton for what they were doing as it was a sign that I should move back to the land of Big Red. It wasn’t too long after that that I started hearing the Husker fight song in my head at all hours of the day. I knew it was inevitable I would return to Nebraska.

I said I would quote some Scripture, so here it is, Matthew 16:1–4 (NIV), and Jeremiah 4:13:

The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven.

He replied, “When evening comes, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red,’ and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times. A wicked and adulterous generation looks for a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.” Jesus then left them and went away.

Look! He advances like the clouds,
his chariots come like a whirlwind,
his horses are swifter than eagles.
Woe to us! We are ruined!

I wasn’t looking for a sign that day. Or maybe I was but just didn’t know it. The sky was red that October evening, so I guess that meant fair weather ahead. It took a while to get there, but I think I’ve found my fair weather in Omaha, in spite of the six-plus inches of snow that kept me home today to write this post. Yes, I miss my kids; they fill my thoughts every day. But I have another kind of fulfillment here, one that the provider in me had not experienced in quite some time. My prayer is that each of you will find your purpose and fulfillment in God’s kingdom.

Peace,

Scott Stocking

January 29, 2012

“I Am” Statement of Yahweh (Exodus 3–6, esp. Exodus 3:14)

Filed under: "I Am" Statements,Exodus,Hebrew,John Gospel of,Old Testament — Scott Stocking @ 8:33 am

As I was reading through the early chapters of Exodus last week, I was not only reminded of the “I Am” statements of Jesus in John’s gospel, but I gained some new insight into the overall application of those statements. I want to share that with you in this post.

Face to Face at the Bush

Exodus 3 is the story of Moses’s first encounter with God at the burning bush in Midian. This is also the chapter where we have the story of God revealing his personal name to Moses: יְהוָ֖ה “Yahweh” (English texts set in small caps: LORD). But the text leading up to that revelation is a story that deserves the *facepalm* of all *facepalms*! God has been preparing Moses to confront Pharaoh and deliver the Israelites from Egyptian slavery. You’d have to admit, that’s a pretty big task in those days, considering most kings and their subjects wouldn’t give a second thought about having you beheaded or drawn and quartered for merely approaching the king without invitation let alone confronting the king.

But I’m getting ahead of myself. Moses approaches the burning bush when Yahweh calls out to him. He removes his sandals, because he’s on holy ground. Yahweh proceeds to identify himself and his purposes for calling Moses, while Moses does his own reverent version of a facepalm (Exodus 3:6b). Listen to what Yahweh says to Moses in Exodus 3:6–10 (NIV) and see if you detect a pattern:

I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.

I have indeed seen the misery of my people in Egypt.

I have heard them crying out because of their slave drivers, and

I am concerned about their suffering. So

I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land…

And now the cry of the Israelites has reached me, and

I have seen the way the Egyptians are oppressing them.

So now, go.

I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.

Yahweh makes seven(!) “I” statements here about who he is and what he will do, and he affirms that he has the power to do all this through Moses. I suppose God could have done it without all the pomp and circumstance of the plagues, but then how would anyone ever know what God thinks of kings who exalt themselves to positions of deity? But here’s the facepalm moment: after God affirms that he’s going to do all this through Moses, what does Moses say?

“Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?” (Exodus 3:11).

*FACEPALM!*

Evidently Moses didn’t have Verizon, because he obviously didn’t hear God the first time. The creator of the universe is speaking to Moses, giving him more information about himself than he’s ever given to any other patriarch (except perhaps Abraham), and Moses is worried about himself! Duh, Moses, it’s not about you; God just confirmed that!

Saving Face

Of course, it’s easy for us 3500 years later to look back on this story and be a little critical of Moses. The story does show his human side, and I wonder how many of us would have be willing to saddle up and head out without questioning God further on the matter. God isn’t afraid of having a conversation with us, and he’s big enough to deal with our questions and fears. He’s ever so patient with us as we muddle through life trying to figure out his will and purpose for us. But he also offers reassurance to us in the form of a promise that is repeated time and again in both the Old and New Testaments. He offered that promise to the patriarchs before Moses, and he offers it again to Moses in 3:12: “I will be with you.”

This is where the Hebrew gets very interesting, and most English translations relegate the significant issue to a footnote. The Hebrew word for “I will be” is the standard “to be” verb: הָיָה (hāyāh), but since Hebrew, like Greek, alters the spelling of its verbs based on the person and number of the verb, the form that is used in 3:12 is אֶהְיֶה (first person singular ʾehyeh; notice the letters are the same, except for the aleph א added to the front of the word). This is the exact same form that most English translations render “I AM WHO I AM” in 3:14 when God reveals his name! To their credit, most English translations have a footnote on v. 14 saying that this could be “I WILL BE WHAT I WILL BE,” but in my opinion, that should be the translation in the main text. The form יְהוָ֖ה “Yahweh” that is used regularly throughout the Hebrew Old Testament is probably related to the third person singular form of the verb.

Hebrew verbs don’t have tense in the same way that English verbs do. Hebrew verbs either represent completed action (perfects) or incomplete action (imperfects). The verb form Yahweh uses for his name is imperfect (ironic, I know, but that’s the grammar). What I hear Yahweh saying to Moses here is that he will do whatever it takes, he will be whatever he needs to be, to deliver the Israelites from Egypt. That is a father showing ultimate love for his children: even if it comes to destroying every last trace of the Egyptian people and culture, God will deliver his people.

Facing Up

Once was not enough, though. God has to go back through the I statements again in Exodus 6, but the Israelites were too oppressed to hear it or believe it. So God’s mighty plagues were not just to break Pharaoh’s stubborn heart, but also to show Israel that he meant business about delivering them from the Egyptians. This is emphasized in the latter plagues that have no effect on the land of Goshen where the Israelites lived.

So what does all this have to do with the “I am” statements of Jesus? What occurred to me is that Jesus was doing for his audience what Yahweh did for Moses and the Israelites. His “I am” statements affirm that he is the savior and that he can and will do whatever it takes to deliver people from sin and Satan, even to the point of dying on a cross. Jesus stood up to the religious oppressors of his day and proclaimed the good news of God’s deliverance and love for his creation.

Many of us Christ followers I’m sure have done our own facepalms when friends or family just don’t comprehend the good news. Well, you’re in good company. Be patient and keep at it, because you might have to witness a lot of pain and suffering before the deliverance finally happens. And Christ offers the same assurance to us as Yahweh did to Moses: “Surely I am with you always, to the very end of the age” (Matthew 28:20 TNIV).

Peace,

Scott Stocking

Please check out my friend Eric Weiss’s post on this topic: http://theoblogoumena.blogspot.com/2011/05/exodus-314-and.html.

January 26, 2012

“Seer” in Old Testament: A Hebrew Word Study

Filed under: 1 Chronicles,1 Samuel,2 Chronicles,Hebrew,Old Testament,Prophet — Scott Stocking @ 10:12 pm

I’m digging into my archives from way back, when for a short time I sent out an e-mail called “Word of the Week” and when I contributed to the HarvestNet.org forum. I hope you enjoy!

The concept of the seer in the Old Testament (OT) may be connected to the priest who wore the Urim and Thummim. I don’t know if all of the individuals called seers were keepers of the Urim and Thummim, but if any were priests (e.g., Zadok, 2 Sam 15:27), they probably did. Seventeen of the twenty-eight occurrences of “seer” appear in 1–2 Chronicles, which one should expect, since Chronicles is the priestly account of the kings of Judah.

רֹאֶה

The NIV translates two Hebrew words as “seer” in OT, רֹאֶה (rōʾěh) and חֹזֶה (ḥō∙zěh). The first word is a participle (i.e., a verb used as a noun) form of the verb “to see” in Hebrew. OT authors used the word twenty-six times. The NIV translates רֹאֶה twelve times as “seer” and twelve times generically as anyone who “saw” something in the natural way. You will find the other two occurrences in parallel passages (2 Kings 25:19, Jeremiah 52:25), where the NIV translates them as “men of the king’s council,” which might be a little closer to “seer” in the religious sense. The word is used of Samuel eight times. In fact, the first time the word is used of Samuel (1 Samuel 9:9), the author makes a point of bridging the gap between the era of the seer and the rise of the “prophet.”

The Septuagint (LXX) in seven of those eight occurrences translates this as βλέπων, “one who sees.” This word by itself has no technical significance in Greek as far as I know relating to special prophetic function. The other occurrence connected with Samuel is translated προφήτης “prophet” in the LXX (1 Chronicles 26:28). Two other mentions of רֹאֶה refer to Hanani, an advisor to one of Judah’s kings. The LXX calls him προφήτης.

חֹזֶה

The second word (חֹזֶה) is found sixteen times in the OT, and with the exception of Isaiah 30:10, where the NIV translates it “prophets” in parallel with רֹאֶה, it is translated as “seer(s).” This is the main word used to describe those who were either in the employ of a king, or advised kings. (Hanani above is the only exception, but his(?) son Jehu is called a חֹזֶה in 2 Chronicles 19:2.) Ten of the sixteen times, it either refers to the “king’s seer” or to someone who advised a king (whether the king wanted him to or not; similar to the roles played by the men in 2 Kings 25:19). I include Amos in this count (Amos 7:12). The LXX uses ὁρῶν (“one who sees,” probably with emphasis on content of what is seen rather than the act of seeing) eleven times. βλέπων is used once (in 1 Chronicles 29:29; רֹאֶה Samuel and חֹזֶה Gad are mentioned together here; both are called βλέπων in the LXX).

There is also an interesting connection with חֹזֶה in that in a few instances, the seers were connected with music or poetry. In 1 Chronicles 25:5, the LXX identifies Heman as an ἀνακρουομένῳ “one who sings praise” or “one who prophesies with music.” He is one of the men chosen “for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals” (1 Chronicles 25:1; see also Judges 5:11). Asaph (one of the more prominent coauthors of the Psalms) is also mentioned as a seer (1 Chronicles 29:30).

Finally, Isaiah 30:10 (in addition to 1 Chronicles 29:29) mentions חֹזֶה and רֹאֶה apparently synonymously. רֹאֶה and חֹזֶה are most often translated προφήτης in the LXX and “seer” in the NIV, but חֹזֶה is occasionally translated ὁρῶν in LXX, especially of David’s seer Gad.

The Role of the Seer

The role of the seer is very easy to discern in the OT. He spoke the word of God to the people or to kings. The title was prominent up through the beginning of the kingdom era, but the title gradually shifted to prophet (נָּבִיא), especially when Isaiah came on the scene. The seer was probably a little more politically connected than the prophet, but neither were strangers to the palace. And neither had a message that was any more popular with the people or the kings: they rarely minced words. Samuel was the hinge pin of history between the seer and prophet, as he ushered out the age of the judges and ushered in the age of the kings.

Conclusion

I suppose I could say my last two posts are a bit of a hinge pin as well. This blog originally started as my musings on reading through the Greek NT. But I can’t forget my Hebrew “roots” in seminary. Now that I’m reading through the OT again, I know I will have much to say on that. But for those of who are worried that my long blog title might extend to Sunday Morning Biblical Languages Blog, don’t worry. I like it just the way it is.

Peace & Shalom!

Scott Stocking


January 24, 2012

Old Testament Timeline

Filed under: 1 Chronicles,Chronology,Genesis,Old Testament,Septuagint — Scott Stocking @ 7:29 am

(Note: The first part of this was originally posted as Genesis Timeline.)

The Evidence from Genesis

Table 1 is a work in progress. As I was reading through Genesis, I took note of all the ages of the patriarchs and the timing of the significant events in their lives, when known. In some places, I had to make an educated guess (e.g., the birth of Jacob’s 12 sons, and especially of Joseph and of his sons), but I’m fairly confident I got close. I did not check this against anyone else’s chronology, but I’m open to comments or input on any data I may have missed. Years are given a.c., after creation, and I assume the years are literal and that there are no gaps, although I’m sure some would argue that point with me. At some point, I intend to do the backward chronology and put in the b.c. years, but I want to do a little more study on that first. I hope you find the chart useful.

I ordered the columns by year of death, year of birth, and year of birth of descendant so I could use Excel’s “high-low-close” graph feature to create a timeline (Figure 1). You will easily see that after the flood, age spans decrease dramatically. This is because the flood was a result, in part, of the protective vapor canopy around the earth condensing. That canopy allowed the new earth to flourish and blocked the harmful radiation of the sun, thus allowing longer life (and bigger dinosaurs). But more about that in a future post!

Table 1: Genesis Timeline: Years of birth, death, and significant events in the lives of the Patriarchs.

Figure 1: Genesis Timeline Chart

Figure notes: The y-axis represents years after creation. The bottom number with the red mark indicates the year of birth of the descendant to the right. The top number indicates the year of death of the father to the left.

[Added 1/27/2012]

The Evidence from Exodus and Beyond

I said this was a work in progress, so I’m going to keep adding to it. It shouldn’t surprise me that right after I post this, I run across something that throws a wrench in the works. I realize that patriarchal genealogies may not be comprehensive (usually only the sons are listed), but I have trouble believing that there are gaps, because the point was to show an unbroken line of descent. So what am I talking about here?

I was reading in Exodus 6 this morning (6:16–20 is what caught my attention) where the ages of Levi and his descendants are given. Levi lived 137 years, his son Kohath lived 133 years (LXX has 130), and Kohath’s son Amram, Moses’s father, lived 137 years (LXX has 132). The genealogy at 1 Chronicles 6 agrees with Exodus 6:16–20 with no additions. We don’t know the ages of the fathers when their sons were born, but working from the assumption that they were 60ish (since that seemed to be the pattern toward the end of the Genesis timeline above; we know Moses didn’t have kids until he was closer to 80; see Exodus 4:19–26 cf. 7:6) when their respective key descendants were born, and assuming Levi was born about 10 years before Joseph (ca. 2156 a.c.), there’s no way you can stretch out the chronology in 6:16–20 to fill the 430 years of Exodus 12:40! Table 2 is a proposed addition to the Excel sheet above.

Table 2: From Levi to Moses (hypothetical; revised in Table 3)

Notice that this hypothetical data puts Moses’s birth at 2336, a full 250 years before my proposed date above! What is going on here?

The key may lie in a closer look at the textual history of Exodus 12:40. The Hebrew text says that the Israelites were in Egypt 430 years. But the LXX and the Samaritan Pentateuch say they lived in Egypt and Canaan 430 years. Could it be that the mention of living in Egypt symbolized the fact that the Israelites did not yet have a permanent home anywhere, and so in Moses’s mind, that included the years from Abram’s settlement in Canaan to Jacob’s move to Egypt? If this is intended to imply 430 years from the time Abram settled in Canaan, where does that leave us? Here’s the math: Genesis 12:4 says Abram was 75 years old when set out from Harran. If Abram was born in 1946 a.c., 1946 + 75 = 2021. Add 430 to that, and you get 2451 a.c. for the date of the exodus, when Moses is 80 years old. Are you following me so far? Subtract 80 from that, and you get Moses’s birth year in 2371 a.c. So if I make Moses’s ancestors slightly older when they have their kids, I can make the chronology work a little better. Table 3 shows the revision.

Table 3: From Levi to Moses: final

At this point, I may as well bring in the other major chronological statement from the Old Testament and try to put everything into the more familiar B.C. years. Solomon began building the temple in the fourth year of his reign, 480 years (LXX has 440) after the Israelites came out of Egypt. Solomon’s reign is dated circa 971–931 B.C. (working from the chronology in William LaSor, David Hubbard, & Frederic Bush, Old Testament Survey [Grand Rapids: Eerdmans, 1972] p. 293), so Solomon began building the temple roughly 967 B.C. Adding 480 years to that puts the Exodus at 1447 B.C. So 1447 B.C. = 2451 a.c. That would put creation at 3898 B.C., give or take about 100 years depending on how you deal with the unknowns.

However, LaSor et al. suggest (p. 127) that the 480 years is a rounding, of sorts: 12 generations times 40 years/generation. But they significantly shorten that number, almost cutting it in half, and suggest that the exodus happened in the early thirteenth century B.C. rather than the mid fifteenth century B.C. I will have to save that debate for another time, though.

Conclusion

The puzzle of biblical chronolgy is fascinating, if only because I love to play with numbers. I realize I’ve made some “educated guesses” here, but as for the genealogies, I would have a difficult time believing there are any gaps in such detailed records. If you compare Matthew’s genealogy with the corresponding text in 1 Chronicles, it is clear that Matthew does leave out a few generations toward the end, but he’s certainly given enough information to connect us to his primary source material.

I believe in a recent creation, but I’m not so sure the earth itself is that new. After all, Genesis 1:1 says something was here before God made something out of it (“the earth was without form and void” doesn’t mean it didn’t exist at the time).

Peace

Pastor Scott Stocking, M.Div.

My views are my own.

Revision Note (01/30/2026): I had to redo the tables because this was originally created in an older version of the WordPress native editor and had some issues with extra columns.

« Previous PageNext Page »

Website Powered by WordPress.com.