Sunday Morning Greek Blog

June 29, 2025

Following Jesus on His Terms (Luke 9:51–62, Psalm 16)

I preached this sermon on June 29, 2025, at Mount View Presbyterian Church. This is “Proper 8” (third Sunday after Pentecost) for Year C of the Lectionary. For future reference, the next time these passages will appear in the Lectionary together is July 2, 2028.

Good morning! The Lord be with you!

How do you follow a man who says he’s going to die? Some might ask, “What kind of man would ask someone to follow him knowing that he’s going to die?” But is that the right question? I mean, we’re all going to die at some point, and we don’t know when. Maybe the question should be, “What does the man who’s going to die think about the person he’s asking to follow him?”

I’m sure the would-be follower would have questions for Jesus as well. “Why would you choose me? I’m just a fisherman.” “What can I expect from following you? You don’t look like you have much.” Or maybe the question is a little more self-reflective: “What does he see in me that I don’t see in myself?”

These types of questions are, to a certain extent, somewhat academic or rhetorical. I think most of us realize, and can see plainly in the gospels, that Jesus taught like no other and that he worked miracles like no other. These two features of his life on earth were undoubtedly the most attractive features of his ministry. They were also the focus of Luke’s gospel from the account of his miraculous birth and the miracles that surrounded that up to the point of our gospel passage this morning.

Note what Luke says about Jesus’s mind set in the first part of vs. 51: “When the days drew near for him to be taken up.” Jesus knew he was going to die in Jerusalem at the hands of the chief priests and religious leadership. But Luke suggests Jesus also knew here that whatever that death entailed, he would defeat it and win victory over the grave, because his resolve, apparently, comes from his divine knowledge that he would defeat death and be resurrected to return to God.

Our reading in the bulletin this morning from the New Revised Standard Version gives the literal translation of the Greek in the last part of verse 51: “Jesus set his face to go to Jerusalem.” Other translations are more descriptive with that idiom. The New International Version says, “Jesus resolutely set out for Jerusalem,” while the New American Standard Version says, “He was determined to go to Jerusalem.” This is remarkable since Jesus twice predicts his death in the earlier verses of Luke 9—once before his transfiguration and once after it. Jesus knows the end result and is still steadfast to his ultimate mission.

It is interesting, then, that in the context of Jesus showing such resolve that Luke tells us about several others who want to follow Jesus as well. His disciples were already on board with all this, except perhaps for Judas. But as much as Jesus wants people to follow him, now is not the time for the feeble of heart or the weak-willed to be following a man who is resolutely going toward his death. I would imagine Luke picks a few representative samples out of the dozens, if not hundreds, who want to follow him at this point. His answers may seem a bit terse or harsh to us, but he wants any potential followers to understand just what they’re getting themselves into. There is no turning back once you’ve decided to put the hand to the plow.

Our reading from Psalm 16 this morning seems to fit the bill as encouragement for someone who is determined to follow Jesus. David calls this psalm a miktam. Only five other psalms have that designation—Psalms 56–60—and most of them have to do with the author appealing for refuge or deliverance from their enemies. David expresses a great deal of confidence in his relationship with God in this psalm. From God’s guidance and instruction to his provision of joy and even, it would seem, to the promise of resurrection from the dead: “You will not abandon me to the realm of the dead.”

We can break this Psalm down into three parts, at least that’s how my NIV interprets it. After an opening plea for refuge, the next three verses reveal that David has confidence in those who are holy, that is, in his own community. Because of his confidence in them, not only can he praise God, but he can also confidently assert he has no intention of following other gods. He knows that following other gods would only bring pain and suffering to him and leave him without hope.

In the next four verses, David praises the Lord for being his provider and defender. David feels secures because he has three things from God in this regard: boundaries, instruction, and a focal point. Boundaries are good for us, because they tell us what the limits are and where we need to be to stay safe. A study many years ago showed that children felt more freedom and security to explore and move around a playground when it was fenced in. If a ball got away from them, they were less afraid to chase it to a hard boundary, especially if such a boundary was next to a busy street or other potential hazard. A boundary can work both ways as well. A playground fence also helps to keep stray animals and people with malicious intent from easy access to the area.

Jill and I were in the mountains last week in Colorado. Of course there are boundaries everywhere there. And not just physical boundaries. The twisty road through the canyon had guard rails at places to prevent vehicles from going into the river. We had to observe the speed limit signs for tight and blind curves so we wouldn’t run into the big horn sheep or the bicyclists we encountered on the road. A double yellow stripe down the middle of the road with a rumble strip let us know if we were straying into the other lane.

God’s boundaries are found in the instructions we have in Scripture, namely the Ten Commandments, and the two greatest commandments Jesus reminded us of: love God with all your heart, soul, strength, and mind; love your neighbor as yourself. Following those boundaries can keep us from all kinds of evil consequences. More on this in a moment.

Verse 8 reminds us of Hebrews 12:1–3:

Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles. And let us run with perseverance the race marked out for us, fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. Consider him who endured such opposition from sinners, so that you will not grow weary and lose heart.[1]

When we keep our eyes fixed on the risen savior, we can always see the end result: our resurrection and eternal home with him in glory. In spite of the boundaries and instruction God gives us, we also know there will be times when our faith is challenged: the loss of a loved one, a critical medical diagnosis, broken relationships, etc. But as David says, we can stand firm and not be shaken.

In the last three verses, David speaks of his confidence as he considers his own future death. Even before he has the example of our risen savior he seems to understand the concept of resurrection: “You will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful one see decay.” We too can have this confidence when we follow Jesus and honor him as Lord of our lives. Eternal rewards await us, and God has graciously made that available to us through the death and resurrection of his son.

We are not without a more practical example in the New Testament of the principles David laid out in Psalm 16. The other New Testament passage from the lectionary today is from Galatians 5. Paul talks about the difference between living a life without boundaries and a living a life bound to the Holy Spirit that Jesus imparts to all believers.

It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.[2]

13 You, my brothers and sisters, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the flesh; rather, serve one another humbly in love. 14 For the entire law is fulfilled in keeping this one command: “Love your neighbor as yourself.” k 15 If you bite and devour each other, watch out or you will be destroyed by each other.

16 So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. 17 For the flesh desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh. They are in conflict with each other, so that you are not to do whatever you want. 18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; 20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions 21 and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.

22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and self-control. Against such things there is no law. 24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. 25 Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. 26 Let us not become conceited, provoking and envying each other.[3]

Notice the contrast Paul makes here: He speaks of the “acts of the flesh,” which refer to behaviors without boundaries. He warns that theses kinds of behaviors can lead to us “biting, devouring, and destroying” each other. Not only that, Paul also warns that people who live wantonly without boundaries “will not inherit the kingdom of God.” There’s no wishy-washy language here. You’re either in or out.

Contrast the “acts of the flesh,” then, with the “fruit of the Spirit.” Paul doesn’t mention behaviors here but rather a mindset by which to live. They are boundaries that come from being filled with the Holy Spirit. They put a check on our behavior and keep us from flying off the handle when we get angry or unduly criticizing someone without understanding the background of a situation. They help us to remember that God loves people first and foremost, regardless of where they’re at in their faith journey. But they do not absolve us of the responsibility to share the good news either.

As a preacher, I could craft a whole nine-week sermon series on the fruit of the Spirit, so I don’t even want to try to expound on that here. I’m sure most of you have been around long enough that you understand those character qualities quite well. Titus 2:11–14 gives a nice summary, however, and I’ll wrap things up with this passage this morning:

11 For the grace of God has appeared that offers salvation to all people. 12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age, 13 while we wait for the blessed hope—the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ, 14 who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.[4]

Let me return to my original questions, “How do you follow a man who says he is going to die?” You follow him, Jesus, because you know he won victory over death and the grave and wants to share that victory with you. “What does God see in me that I don’t see in myself that he wants me to follow him?” He knows and sees the power of transformation the Holy Spirit can work in those who choose to follow Jesus. If you need a reminder of that, just pray and ask God to refresh and renew your experience with him. He desires all to be saved; any excuse you may have to not follow is not enough for God to give up on you. May God strengthen your faith and refresh your hope as you go from here today. Amen!


[1] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.

[2] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.

[3] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.

[4] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.

My thoughts are my own.

Scott Stocking

November 3, 2011

Qualifications of Male and Female Leaders in the Church (1 Timothy)

NOTE: If you like this article, you may also like The Temple of Artemis of the Ephesians as Background for Understanding 1 Timothy 2.

I would have to venture a guess that 1 Timothy 3 is a close second to Ephesians as a section of Scripture to which I have devoted a significant amount of scholarly research through the years. In 1995, I presented my first professional paper at the Fellowship of Professors (now the Stone-Campbell Journal Conference) at St. Louis Christian College on 1 Timothy 3 and 5 and the leadership roles and qualifications Paul assigns to women in those passages. After reading through 1 Timothy 2 and 3 this weekend, I can see that, although my original paper was respectable, I have learned a great deal more about Greek structure, syntax, and semantics in the last 16 years that would greatly enhance my initial offering.

The appendix table at the end of this post catalogs significant word usage in 1 Timothy primarily, but also in the pastoral epistles generally, especially where gender and leadership roles not only are discussed but intersect. A quick glance at the table demonstrates first and foremost the overlapping language applied to men and women, whether the regular saint or the recognized leader. At the very least, being a faithful Christian undoubtedly made one notable as leadership material.

Women in Leadership?

I’ve spent considerable time putting that table together, so let me cut to the chase here, since my main purpose is talking about women in leadership in the body of Christ. In 1 Timothy 3, Paul is addressing the leadership core Timothy was responsible for training. The passage mentions the “elder” (ἐπίσκοπος episkopos \eh PEE skaw pawss\, lit. “overseer” [one who holds the title]; note that the word is singular in this passage) and “deacons” or “ministers” (διάκονος diakonos \dee AH kaw nawss\ also “servant”), but it also mentions “women.” If you look at any Bible with footnotes, you will see there is some significant difference in how the translations understand the reference to “women” in 3:11. I have arranged the following verses (all from Logos versions of the respective Bibles) in the order I consider to be the most literal translation to the freest translation, highlighting the English word translated from γυνή (gynē \goo NAY\, “woman, wife”) and the respective versions’ footnotes under each verse:

‎‎‎‎AV    Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

‎‎ESV    Their wives likewise must be dignified, not slanderers, but sober-minded, faithful in all things.

Wives likewise must or Women likewise must [i.e. no “Their”]

‎‎NASB95    Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

i.e. either deacons’ wives or deaconesses

NIV84    In the same way, their wives are to be women worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything.

deaconesses

‎‎NIV    In the same way, the women are to be worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything.

possibly deacons’ wives or women who are deacons

‎‎‎‎NLT    In the same way, their wives must be respected and must not slander others. They must exercise self-control and be faithful in everything they do.

or the women deacons; the Greek word can be translated women or wives

Message    No exceptions are to be made for women—same qualifications: serious, dependable, not sharp-tongued, not overfond of wine.

You can see right away where the issue lies with this passage: Are the “women” the wives of the leaders mentioned (if “wives” is intended, then “deacons’ wives” is more likely, given that “overseer” is singular in this passage) or any women in the church? In 1 Timothy 2:9–12, Paul seems to address “women” generally, not “wives” specifically. Is there any reason to think he would switch up in this passage? The difference in translations is obvious, but none of the translations are wrong per se in translating the word either “women” or “wives.” What concerns me as a scholar about the translation is the “gloss” (a word added presumably for clarification) of the plural possessive pronoun “their” in some of the versions. (You will notice that I italicized it in the verses, a common practice in more literal translations to indicate the word is not directly translated from a Greek word in the text.) Granted, this is a plausible translation, but not a necessary one. It is also highly interpretive. I’m not saying the Bible translation committees necessarily had agendas or were wrong to add the gloss, but it is something that the savvy Bible student should consider when studying this passage.

A Structure Word

Another word that reveals the structure of the passage is ὡσαύτως (hōsautōs \hoh SOW tohss\ “likewise”). The word is found 17 times in the NT, including four times in 1 Timothy, and implies not only a similarity of action, but a similarity of the subjects of those actions being compared. What is interesting is this word is found three verses earlier, in 1 Timothy 3:8: “Deacons likewise…” The question is, “Like what?” or “Like whom?” The obvious answer is like the elder in vs. 2. This point is even more obvious when one considers that there is no main verb in vv. 8 or 11: the verb is actually borrowed from vs. 2: “It is necessary for the elder [and deacons and women] to be….” The passage has a parallel structure signifying three leadership roles: elder, deacon, and women.

So what does that mean for the role of women specifically? I think it is important at this point to bring in a couple more passages of Scripture so we can have a broader view of the role of women in early church leadership. Titus 1–2 gives further instructions on elders (both the ἐπίσκοπος and the πρεσβῦτ- kind). The role of the “older women” (πρεσβῦτις presbytis \press BOO tihss\) was to teach the younger women to be more Christ-like. I think that is a perfect example of an appropriate role for female leaders in the church: teaching younger women. In 1 Timothy 5, Paul uses similar language to 1 Timothy 3 in describing the widows, especially those who are older, will probably not remarry, and have significant time to devote to serving the Lord and his people (see also 1 Corinthians 7:8, 34b). It would not surprise me to find that Paul’s reference to women leaders in 1 Timothy 3:11 included widows, especially since the larger context of the epistle supports that idea.

Backtracking

Now that I’ve put out there what is sure to be controversial among my more conservative readers, I want to backtrack a bit and talk about the first part of 1 Timothy 3. I mentioned above that the word for “elder” in v. 2 is singular. The passage actually uses a feminine form of the word for elder, which implies the office or the abstract concept of eldership, not necessarily the gender of the person holding the office. The question to ask is, “Why is this term singular when ‘deacons’ (v. 8) and ‘women’ (v. 11) are plural? Don’t most churches have more than one elder?”

A more literal rendering of ἐπίσκοπος may shed some light on the subject. The word is a compound of ἐπί (“over”) and σκοπός (“see, watch” e.g. “scope”), so some literally translate the word “overseer” (see for example 1 Peter 2:25, where Peter describes Jesus as “the Shepherd and Overseer of your souls”), and it eventually made its way into English as “bishop” (Gk episkopos > Latin episcopus > Old English bisceop [Merriam-Webster]), which is how some older English versions render the word. I have run in some circles where the concept of a lead pastor is frowned upon by leadership. One man should not have such authority over a congregation, so they say. But I think we find support for that concept in 1 Timothy 3 and Titus 1–2. Certainly any pastor should have the qualifications of an elder, and I would argue that the pastor should be considered a member of the eldership in whatever church he (or she!) serves. The job of an “overseer” (for I equate “overseer” with “senior” or “lead pastor”) is not to run the whole show alone, but to equip others for works of service to build up the body of Christ (Ephesians 4:11–13). I am quite comfortable with the concept of a senior pastor when the duties and responsibilities of such are rightly understood and when such a person lives up to those responsibilities.

As a side note, when the words for elder are used in the plural (Acts 20:28, Philippians 1:1 for ἐπίσκοπος), I believe they refer to the group of those who lead individual house churches. Titus was instructed to appoint πρεσβυτέρους (plural form, 1:5), but then Paul immediately writes about the ἐπίσκοπος (singular, 1:7).

Conclusion

I think it is important that we have a proper understanding of Scripture, otherwise I wouldn’t write this blog. But it is equally important that we not force one view upon another. As I discussed in the 1 Corinthians post on tongues, love must come first in any doctrinal discussion. Teaching without love and compassion is little more than indoctrination. As a pastor, I wouldn’t impose the concept of women in leadership on a congregation that wasn’t ready for it, but I wouldn’t hesitate to teach the concept whenever the opportunity arose. And I would always make sure the leadership in any church I served understood what I believe about the subject without insisting that they all jump on board. I am presenting the evidence here: it’s up to others whether they choose to be convinced by my reasoning and studies.

If you have stories about how your congregation has handled the role of women in leadership, I would love for you to share them in the comments. Thank you for reading!

Peace,

Scott Stocking

Appendix: Word Usage by Gender and Office in the Pastoral Epistles

Word

Transliteration/ Pronunciation

Meaning

Mena

Womenb

Eldersc

Deaconsd

Others

ἡσύχιος hēsychios \hay SOO khee awss\ adjective: quiet 1 Ti 2:2 1 Ti 2:2;
1 Pe 3:4*
ἡσυχία, hēsychia
\–KHEE ah\
quietness 1 Ti 2:12(?);
2 Th 3:12e
1 Ti 2:11–12;
2 Th 3:12
εὐσέβειαf eusebeia \you SEH bay ah\ godliness 1 Ti 2:2, 3:16,
4:7–8g; 6:11c Ti 2:12 (εὐσεβῶς)
1 Ti 2:2, 3:16; Ti 2:12 (εὐσεβῶς)
4:7–8; 6:11c 1 Ti 5:4 (εὐσεβέω to widows);
θεοσέβεια theosebeia \theh aw–\ godliness 1 Ti 2:10*
σεμνότης semnotēs \sem NAW tayss\ dignity 1Ti 2:2, 3:4; Ti 2:7 1 Ti 3:4; Ti 2:2
σεμνός semnos
\–NAWSS\
dignified 1 Ti 3:8;
Ti 2:2
1 Ti 3:11 1 Ti 3:8
κόσμιος* kosmios \KAWSS mee awss\ respectable; appropriate 1 Ti 3:2 1 Ti 2:9 1 Ti 3:2
κοσμέω kosmeō \–MEH oh\ I adorn 1 Ti 2:9,
1 Pe 3:5
Ti 2:10 (slaves)
πρέπει prepei \PREH pay\ verb: it is proper for 1 Ti 2:10 Ti 2:1 (sound doctrine)
ὑποταγή hypotagē \hoo paw tah GAY\ submission 1 Ti 2:11 1 Ti 3:4 (children)
ὑποτάσσω hypotassō
\–TAHSS soh\
I submit to 1 Co 14:34
ἐπιτρέπω epitrepō \eh pee TREH poh\ I permit 1 Co 14:34
αὐθεντέω* authenteō \ow then TEH oh\ I usurp authority 1 Ti 2:12
σωφροσύνη* sōphrosynē \soh fraw SOO nay\ sound judgment; moderation 1 Ti 2:9, 15
σωφρόνως* sōphronōs
\–FRAW nohss\
moderately Ti 2:12 Ti 2:12
σωφρονισμός* sōphronismos
\–nee SMOSS\
sound judgment; moderation 2 Ti 1:7h 2 Ti 1:7h
σώφρων* sōphrōn \–frohn\ adjective: moderate Ti 2:2 Ti 2:5 (younger) 1 Ti 3:2; Ti 1:8, 2:2
μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα mias gynaikos andra “one-woman man” 1 Ti 3:2, 12 (plural); Ti 1:6
ἑνὸς ἀνδρὸς γυνή henos andros gynē “one-man woman” 1 Ti 5:9 1 Ti 5:9 (widows)
νηφάλιος* nēphalios \nay FAH lee awss\ temperate 1 Ti 3:2; Ti 2:2 1 Ti 3:11 1 Ti 3:2; Ti 2:2
προί̈στημι proistēmi \praw EESS tay mee\ I manage 1 Th 5:12;
1 Ti 3:4–5, 12;
Ti 3:8, 14
1 Th 5:12; Ti 3:8, 14 1 Ti 3:4–5; 5:17 1 Ti 3:12 1 Ti 5:14 (οἰκοδεσποτέω young widows manage home)
πάροινος* paroinos \PAH roy nawss\ addicted to wine 1 Ti 3:3;
Ti 1:7
μὴ οἴνῳ πολλῷ προσέχοντας mē oinō pollō prosechontas not given to much wine 1 Ti 3:8 1 Ti 3:8
διάβολος diabolos \dee AH baw lawss\ devil; slanderer 1 Ti 3:6–7 1 Ti 3:11;
Ti 2:3
1 Ti 3:6–7
ὡσαύτως hōsautōs \hoh SOW tohss\ adverb: likewise 1 Ti 2:9, 3:11 1 Ti 3:8 1 Ti 5:24 (bad & good deeds)
ἀνεπίλημπτος anepilēmptos \ah neh PEE laym ptawss\ blameless 1 Ti 3:2 1 Ti 5:7 1 Ti 3:2 1 Ti 5:7 (widows)

* Indicates that all occurrences of the word in the New Testament are listed here.

a Translated from ἀνήρ (anēr \ah NAYR\, “man, husband”; 1 Ti 2:8, 12; 3:2, 12; 5:9; Ti 1:6; 2:5); πρεσβύτης (presbytēs \press BOO tayss\, “old man, elder [holds title]”; Ti 2:2; and πρεσβύτερος (presbyteros \press BOO teh ross\, comparative adjective “older man, elder [holds title]”; 1 Ti 5:1–2, 17, 19; Ti 1:5; 1 Pet 5:1, 5). The generic word for “human” (ἄνθρωπος anthrōpos \AHN throw pawss\) is presumed to refer to both men and women unless context suggests otherwise.

b Translated from γυνή (gynē \goo NAY\, “woman, wife”; 1 Ti 2:9–12, 14; 3:2, 11–12; 5:9; Ti 1:6); πρεσβῦτις (presbytis \press BOO tihss\ “old woman, elder [holds title(??)]”; Ti 2:3).

c Translated from ἐπισκοπή (episkopē \eh pihss kaw PAY\, “office/function of elder”; 1 Ti 3:1); ἐπίσκοπος (episkopos \eh PIHSS kaw pawss\, “elder” [one who holds the title]; 1 Ti 3:2; Ti 1:7); πρεσβύτης; πρεσβῦτις; and (συμ*)πρεσβύτερος ([sym]presbyteros \[soom] press BOO teh ross\ comparative adjective “older man, [fellow] elder [holds title]”; 1 Ti 5:1–2, 17, 19; Ti 1:5; 1 Pet 5:1*, 5); πρεσβυτέριον (presbyterion press boo TEH ree awn\ noun “council of elders [holds title]”; 1 Ti 4:14).

d Transliterated from διάκονος (diakonos \dee AH kaw nawss\ “servant, deacon”; 1 Ti 3:8, 12; 4:6).

e Part of a command to the disruptive busybodies identified in 2 Th 3:11.

f Generic references or descriptions in 4:8 (1x); 6:3–6 (3x).

g Verb is second person singular, so presumably referring to Timothy only.

h A generalized statement in the midst of specific instructions to Timothy himself.


NOTE: Minor formatting issues were fixed on 11/4, along with clearing up a dangling modifier in the first paragraph. Other minor edits made 1/26/22.

Website Powered by WordPress.com.