Good morning and Happy New Year. The Lord be with you.
Wow, what a crazy month our family has had! Thirty days ago we were all getting on planes across the country and headed to Europe. What an amazing time of togetherness between our family and Alec’s in-laws-to-be in Poland. A horse-drawn carriage ride in the woods with a meal and a trio of Polish musicians singing songs of joy we couldn’t begin to understand. Dancing and drinking hot tea and yes, even some hot wine in the winter chill. We went to a resort that has a heated outdoor pool and played around in that for about an hour while it was snowing on our heads! And that was just the first three days.
We went to Auschwitz one day; powerful. I don’t think I ever want to drive in Poland again! The speed limit changes five times in a mile. We spent a couple days in Wrocław, then took a train to Prague to finish our stay in Europe. Prague is an amazing historic city untouched by the ravages of World War II. But there was a price to pay. Almost all of us came back with some kind of bug, mainly influenza-A. I think we’re all past that now, but the trip was totally worth it.
But now to John’s gospel. After the apostle John’s introduction of Jesus as the incarnation of the Word of God and the true Light of the World, which I believe is a connection to the first act of creation, we move immediately to John denying that he himself is the Messiah, the Christ. John explains the difference between his baptism and the baptism Jesus. The gospel of Mark tells us that John’s baptism represents repentance for the forgiveness of sins (Mark 1:4), while only Jesus, after he’s revealed, can add the extra element of being filled with the Holy Spirit upon that event (Act 2:38).
It’s interesting here that neither John the Evangelist nor John the Baptist ever directly says the Baptist baptizes Jesus, but he does say Jesus is in the crowd that’s around him on that first day we meet him. Luke does say Jesus gets baptized along with everyone else in the crowd, so it’s a safe assumption to say that Jesus was baptized that first day. But John doesn’t do anything special to call attention to Jesus just then.
Whether John the Baptist knows it or not, the phrase “for the forgiveness of sins” will come up later in Matthew and in the book of Acts. Jesus uses that exact same phrase at the Last Supper with respect to the cup, the blood of the covenant (Matthew 26:28). Acts 2:38 says this: “38 Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.”[1]
In Romans 6, Paul makes baptism a permanent part of Christian theology in that it is the connection we have with the death (i.e., the blood of the covenant), burial, and resurrection of Jesus.
3 Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4 We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life.[2]
In the gospel of John, all of what we just talked about happened on the first day John the Evangelist chose to write about. Our gospel passage starts “on the next day” after that. This is where we see John the Baptist call out Jesus as he’s coming toward him. He claims to see the Spirit descending like a dove upon Jesus; it’s not clear from John’s gospel whether the others see it as well. John closes out this “next day” by saying that Jesus is “the Chosen One.”
The translator’s choice here of “Chosen One” is intentional here. Most of the early Greek manuscripts we have of the Gospel of John have “Son of God” here, and so most of our modern English translations have “Son of God” here. In fact, “Son of God” is probably the most popular title for Jesus after “Christ/Messiah” in the NT.
However, the most reliable copy we have of the Greek New Testament and a couple other descendants of that have the phrase “the Chosen one of God,” presumably borrowed from parallel language in Isaiah 42:1: “Here is my servant, whom I uphold, / my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him, / and he will bring justice to the nations.”[3] By making this connection to Isaiah 42, John also hints that Jesus is the Messianic “Servant” of Isaiah chapters 42 and 49 through 53. Isaiah 49:3 says, “You are my servant, Israel, in whom I will display my splendor.”[4]
The next day after that, John, while he’s still out baptizing, introduces Jesus essentially the same way as he did the day before: “Look, the Lamb of God!” Only this time, some in the crowd perk up. Perhaps they had heard about Jesus having been revealed the day before and were hoping to catch a glimpse of him. But they wanted more. They wanted to follow their new Rabbi, the Lamb of God.
Andrew was the first disciple to be mentioned by name in our passage. It’s not clear who the other one was; perhaps it was one of the sons of Zebedee, James or John. Andrew immediately went to find Simon, whom Jesus would rename Peter, “the Rock,” to let him know he’d found the Messiah. But it doesn’t seem like they follow him just yet. The most we can say for sure is that they spent the day with Jesus. But the introductions have been made. Jesus is starting to gain a following.
So just what were the Jews expecting from their Messiah when he appeared? We can detect an underlying current that some people thought Jesus would overthrow Roman rule and restore the theocracy. But the prophetic passages from Isaiah in the early chapters seem to paint a different picture.
For example, the first four chapters of John’s gospel seem to have a pretty solid connection with Isaiah 9, which is just a couple chapters after the “Immanuel” prophecy Matthew cites. Here’s Isaiah 9:1–2:
Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honor Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan—
2 The people walking in darkness
have seen a great light;
on those living in the land of deep darkness
a light has dawned.[5]
Jesus’s family is from Nazareth in Galilee, so it’s natural that the gospel writers would make this connection. The concept of “Light” is mentioned several times in John 1–4. Jesus was the light of the world and was there in the beginning participating in the creative process with God. That sounds like a direct reference to Day 1 of creation: “Let there be light!” He’s the Son of God, firstborn over all creation.
John 3:19–21 seems to be a summary statement or conclusion for the first half of chapter 3:
19 This is the verdict: Light has come into the world, but people loved darkness instead of light because their deeds were evil.[6]
The gloom and darkness of Isaiah 9:1 is laid bare: it’s because people hate the light and the goodness and transparency it represents. Jesus is coming to break through that, however. Jesus is the “light to the Gentiles” as well as to the Jews. This is why in John 4, the gospel writer says that Jesus “must go through Samaria” to get to Galilee. He’s going to bring hope to his ancestral (from an earthly perspective) home where Jacob’s well is still a prominent feature of the landscape.
Another popular Isaiah passage is chapter 40. This is the passage that John the Baptist cites about himself:
“A voice of one calling in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
make straight paths for him.
5 Every valley shall be filled in,
every mountain and hill made low.
The crooked roads shall become straight,
the rough ways smooth.
6 And all people will see God’s salvation.’ ”[7]
Jesus is going to level the playing field for everyone. No more ethnic distinctions or privileges. No more legal scorekeeping as to who is more righteous than whom. No more obstacles like the veil of the temple to impede access to God. Jesus is the Waymaker.
We also see this as Jesus takes to the podium in the synagogue when he quotes Isaiah 61 about himself:
18 “The Spirit of the Lord is on me,
because he has anointed me
to proclaim good news to the poor.
He has sent me to proclaim freedom for the prisoners
and recovery of sight for the blind,
to set the oppressed free,
19 to proclaim the year of the Lord’s favor.”[8]
No more distinctions between economic status; no more discrimination based on your health status. Jesus is here to set you free from the things that keep you from hearing and receiving the good news with joy and gladness in your hearts.
Isaiah 42 and 49 both hint at the Servant-Savior’s connection to Isaiah 9:
42:5 This is what God the Lord says—
the Creator of the heavens, who stretches them out,
who spreads out the earth with all that springs from it,
who gives breath to its people,
and life to those who walk on it:
6 “I, the Lord, have called you in righteousness;
I will take hold of your hand.
I will keep you and will make you
to be a covenant for the people
and a light for the Gentiles,
7 to open eyes that are blind,
to free captives from prison
and to release from the dungeon those who sit in darkness.[9]
49:6 It is too small a thing for you to be my servant
to restore the tribes of Jacob
and bring back those of Israel I have kept.
I will also make you a light for the Gentiles,
that my salvation may reach to the ends of the earth.”[10]
Just like God told Moses at the burning bush, the prophets are telling us that Jesus has got this. All we need to do is heed the prophets and go forth in faith and in faithfulness proclaiming the Good News wherever we roam. In fact, Isaiah 49:8 tells us God will make a covenant with us the Servant-Savior will be with us to strengthen us for the challenge.
In the time of my favor I will answer you,
and in the day of salvation I will help you;
I will keep you and will make you
to be a covenant for the people,
to restore the land
and to reassign its desolate inheritances,
9 to say to the captives, ‘Come out,’
and to those in darkness, ‘Be free!’[11]
We’ve met Jesus. We know what he wants to do through us. But we need to know who we are to him as well. Yesterday in our men’s group study at my home church, one of the guys was saying he was just “dung.” I know what he meant; he didn’t have a self-esteem problem. He’s a faithful saint who is on fire for the Lord. He’s in his 70s and takes care of his wife at home who is slowly deteriorating from Alzheimer’s. But I felt I had to correct him. I don’t think we’re being fair to ourselves to be so self-deprecating when God has told us who we are to him.
Psalm 139 says we’re fearfully and wonderfully made. Peter tells us that we’re a kingdom of priests, a holy nation, a people who belong to God! God redeems us! Paul says in Romans that Christ died for us even in our “ungodly” state. Paul says in Ephesians that we are God’s handiwork, just like all your beautiful quilts!
Paul’s greeting to the Corinthians in his first letter to them puts it succinctly and beautifully: “to those sanctified in Christ Jesus and called to be his holy people, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ—their Lord and ours:
3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.”[12]
This is who we are in Christ! As we go forth from here this morning, let us bear that in mind so we can be shining lights in a dark world that surrounds us. Amen!
[1] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.
[2] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.
[3] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan. From a text-critical perspective, if ὁ ἐκλεκτὸς τοῦ θεοῦ comes from the original hand of John, then it does make some sense that numerous other copyists of the day would have tried to harmonize that with all of the other references to ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ in the four gospels. In other words, the guiding principle here to restore “Chosen One” is that it is the more difficult reading of the passage and thus more likely to have been “adjusted” or edited out. Then again, the phrase may have been so familiar as to cause the copyists to hear ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ instead of ἐκλεκτὸς. However, I should note that Metzger and the GNT editors chose with [B] confidence to side with the majority text and use υἱὸς(Metzger, Bruce Manning, United Bible Societies. 1994. A Textual Commentary on the Greek New Testament, Second Edition a Companion Volume to the United Bible Societies’ Greek New Testament (4th Rev. Ed.). London; New York: United Bible Societies.) NOTE: I think I may have said “Psalm 42” here instead of the correct “Isaiah 42.”
[4] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.
[5] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.
[6] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.
[7] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.
[8] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.
[9] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.
[10] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.
[11] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.
[12] The New International Version. 2011. Grand Rapids, MI: Zondervan.
Link to the corresponding Lectionary Help post: Lectionary Helps for John 1:29–42 | Sunday Morning Greek Blog